Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "challenges were revealed " (Engels → Frans) :

I think that those studies revealed that Australia would indeed have to change to become an effective part of the Asian region, and in ways that were challenging to fundamental pillars of Australian life.

Je pense que ces études ont permis de constater que l'Australie devait effectivement changer pour devenir un membre efficace de la région asiatique et que ces changements remettaient en question les piliers fondamentaux de la vie australienne.


16. Reiterates its continuing support for Georgia's efforts to introduce political and economic reforms and to strengthen its democratic institutions, including the reform of the Electoral Code, thereby building a peaceful and prosperous Georgia that can contribute to stability both in the region and in the rest of Europe; expresses deep concern over the political developments in Georgia in November 2007, which escalated into a violent police crackdown on peaceful demonstrations, the closing-down of independent media outlets and the declaration of the state of emergency; expresses its satisfaction that the overall assessment by the International Election Observation Mission was that the presidential elections held on 5 January 2008 were i ...[+++]

16. réitère son soutien continu pour les efforts consentis par la Géorgie pour introduire des réformes politiques et économiques et pour renforcer ses institutions démocratiques, en particulier la réforme du code électoral, construisant de la sorte une Géorgie pacifique et prospère, susceptible de concourir à la stabilité et dans la région et dans le reste de l'Europe; fait part de la vive préoccupation que lui inspirent les événements politiques survenus en Géorgie en novembre 2007, qui culminèrent dans une brutale répression policière de manifestations pacifiques, dans la fermeture de médias indépendants et dans la proclamation de l'état d'urgence; se félicite de l'évaluation globale de la mission d'observation électorale internationale ...[+++]


16. Reiterates its continuing support for Georgia's efforts to introduce political and economic reforms and to strengthen its democratic institutions, including the reform of the Electoral Code, thereby building a peaceful and prosperous Georgia that can contribute to stability both in the region and in the rest of Europe; expresses deep concern over the political developments in Georgia in November 2007, which escalated into a violent police crackdown on peaceful demonstrations, the closing-down of independent media outlets and the declaration of the state of emergency; expresses its satisfaction that the overall assessment by the International Election Observation Mission was that the presidential elections held on 5 January 2008 were i ...[+++]

16. réitère son soutien continu pour les efforts consentis par la Géorgie pour introduire des réformes politiques et économiques et pour renforcer ses institutions démocratiques, en particulier la réforme du code électoral, construisant de la sorte une Géorgie pacifique et prospère, susceptible de concourir à la stabilité et dans la région et dans le reste de l'Europe; fait part de la vive préoccupation que lui inspirent les événements politiques survenus en Géorgie en novembre 2007, qui culminèrent dans une brutale répression policière de manifestations pacifiques, dans la fermeture de médias indépendants et dans la proclamation de l'état d'urgence; se félicite de l'évaluation globale de la mission d'observation électorale internationale ...[+++]


According to the international election observation mission, the elections held on January 5 were ‘in essence consistent with most international standards for democratic elections, but significant challenges were revealed which need to be addressed urgently’.

Selon la mission internationale d'observation des élections, les élections qui ont eu lieu le 5 janvier étaient «en substance conformes à la plupart des normes internationales pour des élections démocratiques, mais des difficultés significatives ont été révélées qui doivent être abordées d'urgence».


For example, a shared definition of “Francophone community”, building a sense of belonging to the Canadian Francophonie as a whole, and not just to a particular French-speaking community, greater clarity about municipalities' role, and stronger partnerships with the private sector were areas that revealed both challenges and concrete objectives for work to be done.

Entre autres, une définition commune de « communauté francophone », la création d'un sentiment d'appartenance à une francophonie canadienne et non seulement locale, un rôle plus clair pour les municipalités et le renforcement des partenariats avec le secteur privé sont des défis, mais aussi des objectifs de travail concrets dans le dossier.


For example, if the commissioner were proposing to reveal a state secret that would put in danger the lives of Canadians, the government could challenge that in a court.

Par exemple, si le commissaire proposait de révéler un secret d'État qui mettrait en danger la vie des Canadiens, le gouvernement pourrait le contester devant un tribunal.


The Court finds that France failed to observe those conditions: the procedure is not readily accessible because it is not expressly provided for in a measure of general application, and the examples provided by the Commission reveal that applications by traders for authorisation were not dealt with either within a reasonable time or according to a procedure which was sufficiently transparent as regards the possibility of challenging refusal to authoris ...[+++]

La Cour condamne la France pour non respect de ces conditions : en effet, la procédure est difficilement accessible car non expressément prévue dans un acte de portée générale et les exemples fournis par la Commission montrent que les demandes d'autorisation des opérateurs économiques n'ont pas été traitées dans un délai raisonnable, ni selon une procédure suffisamment transparente en ce qui concerne les possibilités de recours juridictionnel offertes en cas de refus d'autorisation.


Certain insufficiencies, however, were revealed (see European Economy, No 73/2001, published by the Commission) with regard to coordination and the inability of the Member States to react promptly and in a cohesive manner to common economic challenges and disturbances.

L'expérience a montré cependant (voir Économie européenne, n 3/2001 de la Commission), certaines insuffisances en ce qui concerne la coordination mais également l'impuissance des États membres à réagir à temps et d'une manière cohérente aux défis et aux perturbations de la vie économique commune.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'challenges were revealed' ->

Date index: 2025-07-12
w