Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «challenges that these kids might face » (Anglais → Français) :

We need to examine these certain communities further to understand some of the disadvantages, obstacles or challenges that these kids might face early on in their schooling.

Il faut que nous examinions ces communautés particulières de manière plus poussée afin de comprendre certains des désavantages, des obstacles ou des défis que doivent surmonter ces jeunes dès le début de leur parcours scolaire.


These current problems and challenges which need to be faced by Mexico should not however reduce the significance of the change that the country has already undergone in the last two decades.

Les défis que le Mexique doit actuellement relever ne devraient toutefois pas atténuer l'ampleur des modifications que le pays a déjà subies au cours de ces deux dernières décennies.


The communication identifies the challenges facing schools and teaching in the EU and outlines ways in which the EU can support EU countries in reforming their school systems to face these challenges.

Cette communication identifie les défis rencontrés par les écoles et l’enseignement au sein de l’UE et expose les manières dont l’UE peut soutenir les pays de l’UE à réformer leurs systèmes scolaires afin de relever ces défis.


The NNI proposed by the Commission will focus in particular on promoting sustainable economic and social development of these border regions, ensuring the smooth functioning and secure management of the future external borders, addressing common challenges facing the EU and its neighbours like environment, public health, and the prevention of and fight against organised crime, and pursuing people to people co-o ...[+++]

Le nouvel instrument de voisinage proposé par la Commission se concentrera notamment sur la promotion du développement économique et social durable de ces régions frontalières, en garantissant le bon fonctionnement et une gestion sûre des futures frontières extérieures, en s'attaquant aux défis communs de l'UE et de ses voisins, tels que l'environnement, la santé publique et la prévention et la lutte contre la criminalité organisée, et en poursuivant la coopération interpersonnelle entre les États membres de l'UE et leurs voisins.


The data on the financial challenge that the countries face for the implementation of these directives was refined in 2000 by several studies.

Les données sur l'enjeu financier auquel les pays candidats seront confrontés pour appliquer les directives précitées ont été réexaminées en 2000 par plusieurs études.


Christa Rust, in her article Measuring Progress, Strengthening Governance and Promoting Positive Change: Developing sustainability indicators with Winnipeg's urban First Nations community, speaks to the challenges that urban Aboriginal peoples face and states, ``The dynamics of these challenges are poorly understood and, as a result, most policy responses are ineffective'.

Dans son article Measuring Progress, Strengthening Governance and Promoting Positive Change : Developing sustainability indicators with Winnipeg's urban First Nations community, Christa Rust traite des défis auxquels sont confrontés les Autochtones résidant en milieu urbain.


Construction companies wishing to expand their business to another EU Member State need to know the challenges they might face.

Les entreprises de construction qui souhaitent étendre leurs activités dans un autre État membre de l’UE ont besoin de savoir à quoi elles s'exposent.


By giving these two provinces the maximum benefit from their offshore revenues, these deals will provide a much needed window of opportunity for them to overcome the serious economic and fiscal challenges that they are currently facing, which brings me to the basic premise of the hon. member's motion, which is the assumption that these two provinces are no more deserving of extraordinary assistance than any other province.

En faisant profiter au maximum ces deux provinces de leurs ressources extracôtières, ces accords leur permettront, et elles en ont grand besoin, de relever les graves défis budgétaires et économiques auxquels elles sont maintenant confrontées, ce qui m'amène à la prémisse fondamentale de la motion du député, à savoir l'affirmation que ces deux provinces ne méritent pas plus d'aide extraordinaire que les autres provinces. Rien n'est plus faux.


The provincial average was 67%. So these kids are facing overwhelming challenges, and by the time they get to the doors of universities and colleges they've overcome these challenges.

La moyenne provinciale était de 67 p. 100. Ces enfants ont donc d'énormes difficultés à surmonter et lorsqu'ils arrivent aux portes des universités et collèges, ils se voient confrontés à des défis insurmontables.


The second document, a Commission staff working paper dealing with the "challenges for European standardisation", is geared at analysing the challenges European standardisation is facing in the face of an ever-changing economy and intends to provide recommendations on how best to overcome these challenges.

Le deuxième est un document de travail de la Commission traitant des «défis pour la normalisation européenne», qui est axé sur l'analyse des défis auxquels la normalisation européenne est confrontée dans une économie en perpétuel changement et vise à fournir des recommandations sur la meilleure manière de relever ces défis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'challenges that these kids might face' ->

Date index: 2021-05-23
w