Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chair deeply regret " (Engels → Frans) :

17. Deeply regrets that paragraph 2 of Article 1 of the Rules of Procedure of the Management Board has provided for a non-transparent election procedure when the Management Board elects its Chair and Vice-Chairs by close ballot, despite the recommendation made by the discharge authority in 2014; urges the Authority to change this rule, to make each vote transparent and accountable until the end of September 2015 and to refrain from any appointment under the secret procedure;

17. regrette fortement que le règlement intérieur du conseil d'administration a prévu à l'article 1, paragraphe 2, une procédure d'élection non transparente puisque le conseil d'administration élit son président et ses vice-présidents au scrutin secret, en dépit de la recommandation de l'autorité de décharge formulée en 2014 à l'encontre de cette procédure; invite instamment l'Autorité à changer cette règle, à rendre chaque vote transparent et responsable jusqu'à la fin du mois de septembre 2015 et à s'abstenir de toute élection au scrutin secret;


17. Deeply regrets that paragraph 2 of Article 1 of the Rules of Procedure of the Management Board still provide for a non-transparent election procedure when the Management Board elects its Chair and Vice-Chairs by close ballot, despite the recommendation made by the discharge authority in 2014; urges the Authority to change this rule, to make each vote transparent and accountable until the end of September 2015 and to refrain from any appointment under the current secret procedure;

17. regrette fortement que le règlement intérieur du conseil d'administration continue de prévoir à l'article 1, paragraphe 2, une procédure d'élection non transparente puisque le conseil d'administration élit son président et ses vice-présidents au scrutin secret, en dépit de la recommandation de l'autorité de décharge formulée en 2014 à l'encontre de cette procédure; invite instamment l'Autorité à changer cette règle, à rendre chaque vote transparent et responsable jusqu'à la fin du mois de septembre 2015 et à s'abstenir de toute élection au scrutin se ...[+++]


81. Deeply regrets that the commitment given by the Commission chaired by Mr Barroso to reach a fully positive DAS has not been honoured ;

81. regrette profondément que l'engagement pris par la Commission présidée par M. Barroso concernant l'obtention d'une déclaration d'assurance entièrement positive n'ait pas été satisfait ;


81. Deeply regrets that the commitment given by the Commission chaired by Mr Barroso to reach a fully positive DAS has not been honoured;

81. regrette profondément que l'engagement pris par la Commission présidée par M. Barroso concernant l'obtention d'une déclaration d'assurance entièrement positive n'ait pas été satisfait;


I deeply regret the fact that the Vice-President of the Commission and the EU’s High Representative for Foreign Affairs and Security Policy is not here, because it is she who chairs the Foreign Affairs Council and who ought to attend debates on foreign policy.

Je regrette vivement que la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ne soit pas présente, parce que c’est elle qui préside le Conseil Affaires étrangères et est censée assister aux débats relatifs à la politique étrangère.


Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, Senator Hugh Segal, a few minutes ago, gave a gracious explanation for his resignation as the Chair of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade, a decision that this side deeply regrets.

L'honorable Sharon Carstairs : Honorables sénateurs, il y a quelques minutes, le sénateur Hugh Segal a énoncé de façon courtoise la raison de sa démission à titre de président du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international, décision que nous, de ce côté-ci, regrettons profondément.


Your Subcommittee notes that the National Security and Defence Committee chair and deputy chair deeply regret the expenses incurred for the cancellation of these trips and the inconvenience caused to the Canadian forces who had undertaken preparations to receive the Committee.

Votre Sous-comité fait observer que la présidente et le vice-président du Comité de la sécurité nationale et de la défense déplorent profondément l'engagement de frais pour l'annulation des voyages ainsi que les inconvénients causés aux Forces canadiennes qui se préparaient à recevoir le Comité.




Anderen hebben gezocht naar : elects its chair     deeply     deeply regrets     commission chaired     she who chairs     deeply regret     chair     side deeply     side deeply regrets     deputy chair deeply regret     chair deeply regret     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chair deeply regret' ->

Date index: 2022-01-15
w