Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certain that the bill would actually go somewhere » (Anglais → Français) :

Perhaps the government recognized that by allowing the judge discretion it made it certain that the bill would actually go somewhere in the House.

Le gouvernement a peut-être reconnu qu'en laissant un pouvoir discrétionnaire aux juges son projet de loi avait plus de chances d'être adopté à la Chambre des communes.


Perhaps the government recognized that by allowing the judge discretion it made it certain that the bill would actually go somewhere in the House.

Le gouvernement a peut-être reconnu qu'en laissant un pouvoir discrétionnaire aux juges son projet de loi avait plus de chances d'être adopté à la Chambre des communes.


If there was even a slim chance that we could get information about the way this money is being spent, I would feel more confident about groups like the SSHRC and I would feel a little more confident that what would be created under the bill would actually produce something useful.

S'il y avait ne fût-ce qu'une mince chance pour que nous puissions obtenir de l'information sur la façon dont cet argent est dépensé, je ferais davantage confiance à des organismes comme le CRSH et je serais un peu plus confiant que ce qui sera créé en vertu du projet de loi produirait quelque chose d'utile.


All of that is designed to give them control over their education. I have heard criticism from certain people who allege that this bill would actually give the minister more power and more control over first nations education.

Certaines personnes ont critiqué le projet de loi en alléguant qu’il accorderait au ministre plus de pouvoir et de contrôle sur l’éducation des Premières Nations.


On the one hand we would have animal rights groups appearing and saying that this new bill would not go far enough and on the other hand we would have industry, like ranchers, farmers, beef producers, who would say this moves into traditional ways that we go about our business at the ranch.

D'une part, nous avions des groupes de défense des animaux qui comparaissaient et disaient que le nouveau projet de loi n'allait pas assez loin tandis que d'autre part, nous avions des représentants de l'industrie, notamment des exploitants de ranch, des agriculteurs et des éleveurs de bovins, qui disaient que le projet de loi allait à l'encontre de la manière traditionnelle dont les choses se passent dans un ranch.


That, I think, means it is not clear enough, and we have not got to a position where, certainly, a lot of Members on this side and in other groups would like to be, where we can say with absolute certainty that the position Mr Kirkhope hopes he has achieved has actually been such. That is why I will be recomm ...[+++]

Selon moi, cela signifie que le texte n’est pas suffisamment clair, et que nous ne somme pas dans une position qui convienne aux députés de ce camp ni d’autres groupes, une position qui nous permette de dire que les réalisations que M. Kirkhope espère avoir accomplies l’ont vraiment été. C’est pourquoi je recommanderai à mon groupe de soutenir une proposition que, je pense, Mme Lichtenberger va faire dans un instant.


They have actually covered all the issues already but I would like to go into certain points in further detail.

Ils ont en réalité déjà couvert tous les aspects de la question, mais je voudrais entrer dans les détails pour certains de ceux-ci.


I would oppose this directive on the basis that it is too prescriptive, it ignores what is actually going on in the car recycling market at the moment and it sets in stone methods which are not necessarily the best environmentally, and are certainly very damaging economically.

Je veux m'opposer à cette directive parce qu'elle est trop normative, elle ignore ce qui se passe réellement sur le marché du recyclage des voitures en ce moment et elle coule dans le bronze des méthodes qui ne sont pas nécessairement les meilleures d'un point de vue environnemental et certainement très nuisible sur le plan économique.


I would oppose this directive on the basis that it is too prescriptive, it ignores what is actually going on in the car recycling market at the moment and it sets in stone methods which are not necessarily the best environmentally, and are certainly very damaging economically.

Je veux m'opposer à cette directive parce qu'elle est trop normative, elle ignore ce qui se passe réellement sur le marché du recyclage des voitures en ce moment et elle coule dans le bronze des méthodes qui ne sont pas nécessairement les meilleures d'un point de vue environnemental et certainement très nuisible sur le plan économique.


I would like to say that I find the Council report very interesting. This Code of Conduct is also of major importance and this debate is very dignified, although we should ask ourselves how much we are actually achieving. We must have the courage to go deeper into certain complex issues which are still to be resolved.

Je tiens à affirmer que je trouve très intéressante la communication du Conseil et tout aussi important ce code de conduite, comme je trouve très convenable le débat en cours, même si nous devons nous interroger sur l'efficacité de tout ceci. Nous devons avoir le courage d'approfondir la discussion sur certains problèmes qui restent entiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certain that the bill would actually go somewhere' ->

Date index: 2021-02-18
w