Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certain script proposals were thrown " (Engels → Frans) :

Mr. Paul Szabo: I tend to agree with you that there are many opinions on the discussion, but as for your comment that there's no current benefit, I'd probably be able to find someone to debate that with you, because debt is an accumulation of past deficits, which were incurred for certain reasons, not just thrown out the window.

M. Paul Szabo: Je conviens avec vous que les avis sont partagés sur cette question, mais je pense que quelqu'un contesterait l'affirmation que vous avez faite voulant que la réduction de la dette ne rapporte pas à l'heure actuelle. La dette est une accumulation de déficits passés engendrés pour certaines raisons.


I wonder about those positive and negative studies. Did they in fact use multi-modal imaging, which is what you certainly were proposing today?

Ces études ont-elles été réalisées en utilisant l'imagerie à modèles multiples, cette approche que vous proposez?


And I will say this: at the CBC in times past, certain script proposals were thrown back to producers because they said there's no reason why this has to be an all-white cast, then they would decide that a couple of the characters could indeed be people from various ethnic groups.

Je vous dirai d'ailleurs une chose: par le passé, à CBC, certaines propositions de scénarios ont été renvoyées aux producteurs au motif qu'il n'y avait aucune raison que tous les personnages soient blancs, ce qui amenait alors à retenir un ou deux personnages appartenant en fait à différents groupes ethniques.


If we had to include this proposal within the more general framework of the review of the accounting directives, as the Committee on Economic and Monetary Affairs wanted, that would certainly take longer. It could even be several years before these provisions were applicable.

Si l’on devait inclure cette proposition dans un cadre plus général, celui de la révision des directives comptables, comme cela a été souhaité – je l’ai bien noté – par la commission des affaires économiques et monétaires, cela prendrait, à coup sûr, plus de temps, voire plusieurs années, avant que les dispositions ne soient applicables.


We recommended the withdrawal of certain legislative proposals: not just the software patent directive, but also the mediation directive, and I do not see why other proposals for legislation were withdrawn, but this directive was not.

Nous avons recommandé le retrait de certaines propositions législatives - pas seulement la directive sur la brevetabilité des logiciels, mais aussi la directive sur l’intermédiation - et je ne vois pas pourquoi d’autres propositions législatives ont été retirées et pas celles-là.


There might be reason to make a minor correction to what the Liberal member for Anjou—Rivière-des-Prairies said about certain provisions proposed by the Quebec justice minister and not by the federal justice minister, who subsequently endorsed them—I will not get into this—which were intended to reverse the burden of proof.

Il y aurait peut-être lieu de corriger légèrement le député libéral de Anjou—Rivière-des-Prairies au sujet des dispositions qui avaient été proposées par le ministre de la Justice du Québec, et non pas par le ministre de la Justice fédéral, qui les endossées par la suite — je n'en discute pas —, qui visaient à renverser le fardeau de la preuve.


These new measures were given impetus at the last Council of Ministers in March, because, without waiting any longer, the Commission has applied certain provisions proposed in its Communication.

Ces nouvelles mesures ont bénéficié d’un nouvel élan lors du dernier Conseil de ministres du mois de mars car la Commission a appliqué sans plus attendre certaines des dispositions proposées dans sa communication.


Open criticism of EU conduct is unusual, although it has happened at interparliamentary meetings that the south Caucasian parties have refused to accept certain EU proposals that were felt to constitute excessive interference in their national integrity.

Rares sont les critiques ouvertes à l’égard de l’action de l’Union européenne. Pourtant, lors des réunions interparlementaires, il est arrivé que les pays du Caucause du Sud refusent certaines propositions de l’Union européenne qu’ils considèrent comme une intervention trop importante dans l’intégrité nationale.


Therefore, the maximum levels in certain fishery products were reviewed and slight increases for certain limited species are now being proposed to take account of this reality.

Par conséquent, les valeurs limites de certains produits de la pêche ont été révisées et de légères augmentations pour un nombre limité d'espèces sont actuellement proposées pour prendre cette réalité en considération.


The committee had the report over the summer and, as Senator Lynch-Staunton said, there were certain amendments proposed.

Le comité avait l'été pour faire rapport du projet de loi et, comme le sénateur Lynch-Staunton l'a dit, certains amendements ont été proposés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certain script proposals were thrown' ->

Date index: 2022-10-11
w