Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «century must become » (Anglais → Français) :

No matter how idealistic the aim sounds, this new century must become the Century of Humanity, when we as human beings rise above race, creed, colour, religion and national self-interest and put the good of humanity above our own tribe.

Peu importe que cela semble idéaliste, le nouveau siècle doit devenir le siècle de l'Humanité, et alors, en tant qu'êtres humains, nous nous élèverons au-dessus des races, des croyances, des couleurs, des religions et de l'intérêt national, et nous placerons le bien de l'humanité au-dessus du bien de notre propre groupe.


No matter how idealistic the aim sounds, this new century must become the Century of Humanity, when we as human beings rise above race, creed, colour, religion and national self-interest and put the good of humanity above the good of our own tribe.

Même si cet objectif semble très idéaliste, ce nouveau siècle doit devenir le siècle de l'humanité où les humains vont au-delà de la race, de la foi, de la couleur, de la religion et de leurs propres intérêts nationaux limitatifs comme ils le sont pour mettre le bien de l'humanité avant celui de leur propre tribu.


This must be accompanied by research into what Europe must become, so that we can tell Europe’s people clearly whether the future of Europe – and not just its past history and that of the 20th century, which we all know and have lived through – will still have this priority, this distinguishing mark that has characterised the diverse models and systems in the various Member States.

Ce recentrage doit s’accompagner d’une recherche portant sur ce que doit devenir l’Europe, de sorte que nous puissions dire clairement aux habitants de l’Europe si son avenir, et pas son histoire passée et celle du XXème siècle, que nous connaissons tous et que nous avons tous vécue, nous permettra de maintenir cette priorité, cette marque distinctive qui a caractérisé les divers modèles et systèmes dans les différents États membres.


A. whereas, at the European Council of 23 and 24 March 2000 in Lisbon, the European Union set itself the strategic objective for the first decade of the 21st century of becoming "the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world", recognising at the same time that an enhanced RD policy must be one of the key elements of the general strategy for attaining this objective,

A. considérant que, lors du Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000, l'Union européenne s'est assigné, pour la première décennie du vingt et unième siècle, l'objectif stratégique "de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde" et, ce faisant, a reconnu qu'une meilleure politique de RD s'imposait comme l'un des éléments clés de la stratégie générale de réalisation de cet objectif,


A. whereas, at the European Council of 23 and 24 March 2000 in Lisbon, the European Union set itself the strategic objective for the first decade of the 21st century of becoming "the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world", recognising at the same time that an enhanced RD policy must be one of the key elements of the general strategy for attaining this objective,

A. considérant que, lors du Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000, l'Union européenne s'est assigné, pour la première décennie du vingt et unième siècle, l'objectif stratégique "de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde" et, ce faisant, a reconnu qu'une meilleure politique de RD s'imposait comme l'un des éléments clés de la stratégie générale de réalisation de cet objectif,


A. whereas, at the European Council of 23 and 24 March 2000 in Lisbon, the European Union set itself the strategic objective for the first decade of the 21st century of becoming ‘the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world’, recognising at the same time that an enhanced RD policy must be one of the key elements of the general strategy for attaining this objective,

A. considérant que, lors du Conseil européen des 23 et 24 mars 2000 à Lisbonne, l'Union européenne s'est assigné, pour la première décennie du vingt et unième siècle, l'objectif stratégique "de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde" et, ce faisant, a reconnu qu'une meilleure politique de RD s'imposait comme l'un des éléments clés de la stratégie générale de réalisation de cet objectif,


The initiatives of the Porto Alegre protesters do not, indeed, take the same approach as certain – nonetheless useful – initiatives being pursued by the Commission: rather, they are essentially opposed to a vision of life which does not take account of the fact that these two models – both relics from the nineteenth century – have become obsolete and failed and that our Europe, our world, must now search for a third way which does take certain factors into account.

Les initiatives des contestataires de Porto Alegre ne vont pas dans le sens de certaines initiatives prises actuellement par la Commission et que je considère utiles ; elles sont substantiellement dirigées contre un mode de conception de la vie moderne qui ne tient pas compte du fait que ces deux modèles, qui datent tous les deux du XIXe siècle, sont dépassés et en état de faillite et que notre Europe, notre monde, aujourd'hui, doit trouver une troisième voie qui intégrerait certains facteurs.


Canadian unity must become our mantra if we are to move ahead and to maximize our success on the eve of the 21st century.

L'unité canadienne doit devenir notre leitmotiv pour nous permettre d'avancer et de maximiser nos réussites à l'aube du 21e siècle.


Indeed, Senator John Stewart would become, over his lengthy parliamentary career, the epitome of the wise and conscientious legislator imagined by David Hume centuries before — a legislator indefatigable in the pursuit of the right; a legislator who understood the importance of vigilance in securing and protecting our free society; a legislator committed to the public good; a legislator who left nothing to chance; a man who brought a razor-sharp mind and tremendous, tireless energy to the service of his community, to his students, ...[+++]

De fait, le sénateur John Stewart devait devenir au fil de sa longue carrière parlementaire la quintessence même du législateur sage et consciencieux imaginé par David Hume plusieurs siècles auparavant: un législateur qui poursuit inlassablement ce qui est juste; un législateur qui saisit l'importance de la vigilance dans la création et la protection de notre société libre; un législateur ayant à coeur le bien public; un législateur qui ne laisse rien au hasard; un homme qui a amené un esprit vif et une énergie inépuisable au service de sa collectivité, des étudiants, de sa province et de son pays; un patriote réfléchi qui a toujours ...[+++]


Consequently we must plan for the future in order to protect this irreplaceable resource (1510) The Prime Minister said the environment must become one of the major priorities for this government as we prepare for the 21st century.

C'est pourquoi nous devons planifier pour l'avenir, si nous voulons protéger cette ressource irremplaçable (1510) Le premier ministre a déclaré que l'environnement devait devenir une des principales priorités du gouvernement à mesure que nous nous préparons à entrer dans le XXIe siècle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'century must become' ->

Date index: 2022-07-12
w