Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Setting up a centre becomes virtually impossible.

Vertaling van "centre becomes virtually impossible " (Engels → Frans) :

Without this, making progress in a Union of 25 or more Member States will become virtually impossible.

Sans cela, il deviendra virtuellement impossible de progresser dans une Union à 25 États membres ou plus.


It simply does not understand that in creating an absolute Pandora's box of rules and regulations it becomes virtually impossible for the left hand to know what the right hand is doing and for any co-ordinated development to occur.

Le gouvernement ne se rend tout simplement pas compte qu'en procédant de cette façon et en créant cette véritable boîte de Pandore de règlements, il devient virtuellement impossible pour la main gauche de savoir ce que fait la main droite et pour tout développement coordonné de se produire.


Setting up a centre becomes virtually impossible.

Ces centres feront donc une multitude d'interventions.


Care in a home setting becomes virtually impossible in such a situation.

Dans de telles situations, il devient pratiquement impossible de recevoir des soins à domicile.


If left unaltered, the draft proposal is ambiguous enough that it may mean that it becomes virtually impossible for tests to be carried out within the European Union.

Si elle restait dans l'état, la proposition serait ambiguë, au point qu'il deviendrait virtuellement impossible de réaliser des expériences dans l'Union européenne.


Refugee status is particularly attractive when immigration or staying in a country legally has become virtually impossible, and it is in fact the only door that stands ajar for entry to many of our countries.

Le statut de réfugié, à l’heure où les possibilités d’immigration et de séjours légaux sont devenues presque inexistantes, est particulièrement attractif et il constitue, de fait, la seule porte d’accès entrouverte dans nombre de nos pays.


According to the teachers, that would lead to an increase in student fees for establishments financed by the government, with the result that the acquisition of a degree would become virtually impossible for poor students.

Selon les enseignants, ceci conduit à une augmentation des droits dinscription pour les institutions financées par les pouvoirs publics, de sorte quil sera pour ainsi dire impossible aux étudiants pauvres dobtenir un diplôme.


If we do not reject it, let us amend it so that secession becomes virtually impossible.

Si nous ne le rejetons pas, apportons-y à tout le moins des modifications pour que la sécession devienne quasi impossible.


Because of this double veto, from now on any amendment to the Constitution becomes virtually impossible.

L'octroi de ce double veto fait en sorte que toute modification constitutionnelle devient désormais virtuellement impossible.


Until 1996 the international success of triathletes was achieved primarily by accessing internal resources, that of parents and other parties, and while those deep pockets were never deep enough, with the addition of our sport to the Olympic program it has now become virtually impossible for us to effectively compete with government-financed national federations elsewhere in the world.

Jusqu'en 1996, le succès international des triathlètes reposait principalement sur des ressources internes, les ressources des parents et d'autres parties aux poches très profondes, mais jamais suffisamment profondes. Notre sport étant maintenant inscrit au programme olympique, il va nous être pratiquement impossible de nous mesurer à d'autres fédérations nationales qui sont financées par leur gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centre becomes virtually impossible' ->

Date index: 2025-05-29
w