Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceasefire ‘israel shall stop » (Anglais → Français) :

B. whereas Egyptian Foreign Minister Mohamed Kamel Amr and US Secretary of State Hillary Clinton announced a ceasefire at a news conference in Cairo on 21 November 2012; whereas, according to this ceasefire, ‘Israel shall stop all hostilities in the Gaza Strip, land, sea and air including incursions and targeting of individuals’ while ‘all Palestinian factions shall stop all hostilities from the Gaza Strip against Israel, including rocket attacks and ...[+++]

B. considérant que le ministre des affaires étrangères égyptien Mohamed Kamel Amr et la secrétaire d'état américaine Hillary Clinton ont annoncé un cessez-le-feu lors d'une conférence de presse au Caire le 21 novembre 2012; considérant que, selon ce cessez-le-feu, Israël met un terme à toutes les hostilités dans la bande de Gaza sur terre, sur mer et dans les airs, y compris les incursions et les attaques ciblées de civils, tandis que toutes les factions palestiniennes mettent un terme à toutes les hostilités contre Israël depuis la bande de Gaza, y compris les attaques de roquette et les attaques le long de la frontière;


A. whereas on 7 July 2014 Israel launched a military aggression against Gaza called ‘Protective Edge’, which lasted 50 days and stopped when a ceasefire agreement was implemented on 26 August;

A. considérant que le 7 juillet 2014, Israël a lancé une agression militaire contre la bande de Gaza intitulée "Bordure de protection", qui a duré 50 jours et a pris fin lorsqu'un accord de cessez-le-feu a été mis en œuvre le 26 août dernier;


Therefore, if, for instance, we fail to exert pressure on Israel to stop its segregationist policy and the building of its wall separating the Arabs and depriving them of basic human rights they have, we shall contribute much more to the fight against terrorism than we could by tapping telephones and organizing surveillance of web sites.

Dès lors, si, par exemple, nous parvenons à faire pression sur Israël pour que ce pays cesse sa politique ségrégationniste et la construction de son mur séparant les Arabes et les privant des droits de l’homme fondamentaux qui sont les leurs, nous contribuerons bien plus à la lutte contre le terrorisme qu’en mettant des téléphones sur écoute et en organisant la surveillance de sites web.


Therefore, if, for instance, we fail to exert pressure on Israel to stop its segregationist policy and the building of its wall separating the Arabs and depriving them of basic human rights they have, we shall contribute much more to the fight against terrorism than we could by tapping telephones and organizing surveillance of web sites.

Dès lors, si, par exemple, nous parvenons à faire pression sur Israël pour que ce pays cesse sa politique ségrégationniste et la construction de son mur séparant les Arabes et les privant des droits de l’homme fondamentaux qui sont les leurs, nous contribuerons bien plus à la lutte contre le terrorisme qu’en mettant des téléphones sur écoute et en organisant la surveillance de sites web.


1. Welcomes the adoption of UN Security Council Resolution 1860 of 8 January 2009 and regrets that so far both Israel and Hamas have failed to meet the UN request for a stop to the hostilities; urges Israel and Hamas, therefore, to proceed to an immediate ceasefire, including refraining from any rocket attacks against Israel, and calls on Israel to immediately withdraw its troops from Gaza;

1. se félicite de l'adoption par le Conseil de sécurité des Nations unies, de la résolution 1860 du 8 janvier 2009, et regrette qu'à ce jour Israël et le Hamas aient échoué à satisfaire la demande des Nations unies concernant l'arrêt des hostilités; prie donc instamment Israël et le Hamas d'ordonner un cessez-le-feu immédiat, y compris l'arrêt de tout tir de roquette contre Israël ainsi que le retrait immédiat des troupes israéliennes de Gaza;


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, it would appear that Israeli army shelling of southern Lebanon has finally stopped, as reports of a ceasefire between Israel and pro-Iranian Hezbollah fighters are reaching us this morning.

M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, les bombardements de l'armée israélienne au Sud-Liban se seraient finalement tus, aujourd'hui, alors qu'on apprenait ce matin même qu'un cessez-le-feu aurait été conclu entre Israël et les combattants du Hezbollah pro-iranien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ceasefire ‘israel shall stop' ->

Date index: 2024-02-20
w