Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement on the Definitive Ceasefire
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
Conference on Humanitarian Ceasefires
EU-Israel Agreement on a Civil GNSS
East Jerusalem
Gaza strip
HCFA
Humanitarian Ceasefire Agreement
IL; ISR
Israel
Israel Histadrut Campaign
N'djamena Humanitarian Ceasefire Agreement
NCLI
National Committee for Labor Israel
National Committee for Labor Israel-Histadrut
National Committee for Labor Palestine
Occupied Palestinian Territory
Palestine
State of Israel
Territories occupied by israel
Violation of a ceasefire or peace agreement
West Bank

Vertaling van "ceasefire ‘israel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conference on Humanitarian Ceasefires: Peacebuilding for Children [ Conference on Humanitarian Ceasefires ]

Conference on Humanitarian Ceasefires: Peacebuilding for Children


Humanitarian Ceasefire Agreement | N'djamena Humanitarian Ceasefire Agreement | HCFA [Abbr.]

accord de cessez-le-feu de N'Djamena | accord de cessez-le-feu humanitaire de N’Djamena | ACFH [Abbr.]


Co-operation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) between the European Community and its Member States, and the State of Israel | Co-operation Agreement on a Civil GNSS between the European Community and its Member States, and the State of Israel | EU-Israel Agreement on a Civil GNSS

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël


National Committee for Labor Israel-Histadrut [ NCLI | Israel Histadrut Campaign | National Committee for Labor Israel | National Labor Committee for the Jewish Workers in Palestine | National Committee for Labor Palestine ]

National Committee for Labor Israel-Histadrut [ NCLI | Israel Histadrut Campaign | National Committee for Labor Israel | National Labor Committee for the Jewish Workers in Palestine | National Committee for Labor Palestine ]


Agreement on the Definitive Ceasefire

Accord de cessez-le-feu définitif


violation of a ceasefire or peace agreement

rupture d'un armistice ou de la paix


Israel [ State of Israel ]

Israël [ État d’Israël ]




State of Israel | Israel [ IL; ISR | IL; ISR ]

Etat d'Israël | Israël [ IL; ISR | IL; ISR ]


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas Egyptian Foreign Minister Mohamed Kamel Amr and US Secretary of State Hillary Clinton announced a ceasefire at a news conference in Cairo on 21 November 2012; whereas, according to this ceasefire, ‘Israel shall stop all hostilities in the Gaza Strip, land, sea and air including incursions and targeting of individuals’ while ‘all Palestinian factions shall stop all hostilities from the Gaza Strip against Israel, including rocket attacks and attacks along the border’;

B. considérant que le ministre des affaires étrangères égyptien Mohamed Kamel Amr et la secrétaire d'état américaine Hillary Clinton ont annoncé un cessez-le-feu lors d'une conférence de presse au Caire le 21 novembre 2012; considérant que, selon ce cessez-le-feu, Israël met un terme à toutes les hostilités dans la bande de Gaza sur terre, sur mer et dans les airs, y compris les incursions et les attaques ciblées de civils, tandis que toutes les factions palestiniennes mettent un terme à toutes les hostilités contre Israël depuis la bande de Gaza, y compris les attaques de roquette et les attaques le long de la frontière;


I salute the following Canadians: the three people serving to maintain peace in Cyprus; the 28 people in the Sinai Desert enforcing the 1979 peace accord between Egypt and Israel; the 187 supervising the ceasefire between Israel and Syria; and the seven military engineers helping the people of Cambodia rid themselves of antipersonnel land mines.

C'est ainsi que je rends hommage aux trois personnes qui participent à l'effort de maintien de la paix à Chypre; aux 28 personnes qui appliquent dans le désert du Sinaï l'Accord de paix de 1979 entre l'Égypte et Israël; aux 187 personnes qui surveillent le cessez-le-feu entre Israël et la Syrie; et aux sept ingénieurs militaires qui aident le peuple cambodgien à se débarrasser des mines antipersonnel.


C. whereas an open-ended ceasefire, brokered by Egypt, was agreed by both sides involved in the conflict and took effect on 26 August 2014; whereas, according to the ceasefire agreement, humanitarian aid should be allowed access to the Gaza Strip through crossings to Israel, the Rafah crossing should be opened, and the fishing zone should be extended to six miles off the coast of Gaza;

C. considérant qu'un cessez-le-feu illimité, négocié par l'Égypte, a été conclu entre les deux parties au conflit et est entré en vigueur le 26 août 2014; considérant qu'en vertu de l'accord de cessez-le-feu, les organismes d'aide humanitaire doivent être autorisés à accéder à la bande de Gaza en traversant Israël, le point de passage de Rafah doit être ouvert et la zone de pêche doit être élargie à six milles au large de la côte de Gaza;


Can it tell us exactly what it has done with regard to the extremely sad and tragic events in the Middle East to encourage a ceasefire in Gaza in the battle between the Government of Israel and Hamas.

Celui-ci peut-il nous dire exactement ce qu'il a fait, depuis les événements extrêmement tristes et tragiques au Moyen-Orient, pour encourager un cessez-le-feu à Gaza, dans la bataille entre le gouvernement d'Israël et le Hamas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The petitioners protest his abduction from Israel during a ceasefire arrangement with Hamas-ruled Gaza, where he has been held in complete isolation for more than four years and, as the petitioners note, has been denied any and all rights afforded to him under international humanitarian law.

Les pétitionnaires protestent contre l'enlèvement de Gilad Shalit, survenu en Israël durant un cessez-le-feu avec Gaza, qui est contrôlée par le Hamas et où il est détenu en isolement total depuis plus de quatre ans. Comme le soulignent les pétitionnaires, il est privé de tous ses droits en vertu du droit humanitaire international.


A. whereas on 27 December 2008 Israel launched a military offensive in Gaza in response to Hamas rocket attacks in the south of Israel since Hamas took control of the Strip and following the breakdown of the ceasefire and the refusal to renew the ceasefire agreement,

A. considérant qu'Israël a lancé le 27 décembre 2008 une offensive militaire à Gaza en réponse à des tirs de roquettes du Hamas sur le sud d'Israël, depuis la prise de contrôle de la bande de Gaza par le Hamas et la rupture du cessez-le-feu et le refus de reconduire l'accord de cessez-le-feu,


A. whereas on 27 December 2008 Israel launched a military offensive in Gaza in response to Hamas rocket attacks in the south of Israel since Hamas took control of the Strip and following the breakdown of the ceasefire and the refusal to renew the ceasefire agreement,

A. considérant qu'Israël a lancé le 27 décembre 2008 une offensive militaire à Gaza en réponse à des tirs de roquettes du Hamas sur le sud d'Israël, depuis la prise de contrôle de la bande de Gaza par le Hamas et la rupture du cessez-le-feu et le refus de reconduire l'accord de cessez-le-feu,


A. whereas on 27 December Israel launched a military offensive in Gaza in response to Hamas rocket attacks in the south of Israel since Hamas took control of the Strip and following the breakdown of the ceasefire and the refusal to renew the ceasefire agreement,

A. considérant qu'Israël a lancé le 27 décembre dernier une offensive militaire à Gaza en réponse à des tirs de roquettes du Hamas sur le sud d'Israël, depuis la prise de contrôle de la bande de Gaza par le Hamas et la rupture du cessez-le-feu et le refus de le reconduire,


I also include the traditional kind of peacekeeping that we think of in terms of Suez, Cyprus, or Israel's Green Line with two armies in ceasefire, which still occurs today.

J'y englobe également le maintien de la paix traditionnel, comme les missions de Suez, de Chypre ou de la ligne verte d'Israël, où il y a cessez-le-feu entre deux armées.


In addition, the Canadian Forces provide staff officers to the multinational force and observers in the Sinai to supervise the Camp David Peace Accord ceasefire between Israel and Egypt.

De plus, les Forces canadiennes ont affecté des officiers d'état-major à la Force multinationale ainsi que des observateurs dans le Sinaï pour superviser l'accord de cessez-le-feu entre Israël et l'Égypte conclu à Camp David.


w