Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I admire it without really understanding it.

Vertaling van "causes and without really understanding " (Engels → Frans) :

Young people on the one side might agree that we need more punitive approaches without really understanding restorative justice or reconciliation or the different things that will be enabled through this proposed legislation.

Il se peut que des jeunes conviennent qu'une approche plus répressive s'impose et cela parce qu'ils ne comprennent pas vraiment les principes de justice réparatrice, la réconciliation ou d'autres dispositions qui seront concrétisés par le biais de cette mesure.


I admire it without really understanding it.

Quelquefois je les admire, sans toujours comprendre.


For us, it is a significant expense and makes us less comfortable with the idea of trying something for five years without any immediate hope of payback and without really understanding what public policy purpose is being served.

Pour nous, cela représente des dépenses importantes et nous incite moins à essayer quelque chose pendant cinq ans sans espoir immédiat de recouvrer notre mise et sans vraiment comprendre la logique de la politique publique.


Let's not make a decision without appropriate analysis and without really understanding what we're talking about here, because that will simply erode public confidence, not make it better.

Évitons de prendre des décisions sans d'abord avoir effectué les analyses appropriées et sans vraiment savoir de quoi nous parlons, car nous risquerions simplement de faire perdre confiance au public plutôt que de le rassurer.


Too often we may be inclined to concoct quick fixes without tackling the root causes and without really understanding the subtleties and complexities of cultures so unlike our own.

Trop souvent nous sommes tentés de concocter des solutions rapides au lieu de s'attaquer aux causes profondes, sans vraiment comprendre les subtilités et les complexités de cultures si différentes de la nôtre.


I invite Parliament, which, with the entry into force of the Treaty of Lisbon, will be a colegislator in the field of visas, to support the structured method of dialogue on the liberalisation of visas, which is the method followed by the Commission, because a different approach would cause confusion without really changing the visa regime.

J’invite le Parlement, qui, avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne sera colégislateur dans le domaine des visas, à soutenir la méthode structurée de dialogue sur la libéralisation des visas qui est suivie par la Commission, parce qu’une autre approche susciterait la confusion sans apporter un réel changement du régime des visas.


I invite Parliament, which, with the entry into force of the Treaty of Lisbon, will be a colegislator in the field of visas, to support the structured method of dialogue on the liberalisation of visas, which is the method followed by the Commission, because a different approach would cause confusion without really changing the visa regime.

J’invite le Parlement, qui, avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne sera colégislateur dans le domaine des visas, à soutenir la méthode structurée de dialogue sur la libéralisation des visas qui est suivie par la Commission, parce qu’une autre approche susciterait la confusion sans apporter un réel changement du régime des visas.


I would like to thank him for his interest in identifying the definitions of fraud, because, in general, suspicions of fraud and irregularities or errors are often mixed up, leading to figures that cause a fuss without really being rigorous.

Je tiens à le remercier pour sa volonté d’identification des définitions de la fraude, car en général, les soupçons de fraudes et d’irrégularités ou d’erreurs se confondent souvent, ce qui aboutit à des chiffres qui provoquent un certain émoi, sans être réellement rigoureux.


People participating in an open-air concert, can really understand the danger of the air pollution and noise caused by the cars.

Les participants à un concert en plein air peuvent réellement comprendre le danger représenté par la pollution atmosphérique et le bruit causé par les véhicules.


Sustainable tourism is an important part of the use of the Wilderness in Europe. Sustainable tourism encourages ordinary people to discover the hidden values of the nature without causing damage to it. Sustainable tourism strengthens the acceptance of the conservation policy, as the citizens understand the need for protection through their persona experience.

Le tourisme durable est une composante essentielle de l'utilisation de l'espace naturel en Europe, en ce qu'il encourage le citoyen à découvrir les valeurs cachées de la nature sans lui nuire et qu'il contribue à promouvoir la politique de conservation, le citoyen comprenant la nécessité de la protection de par son expérience personnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'causes and without really understanding' ->

Date index: 2024-04-25
w