Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «case with mr verhofstadt just yesterday » (Anglais → Français) :

By the way, it amazes me that some members, as was the case with Mr Verhofstadt just yesterday, are advocating an investment strategy while being content with this package.

Cela dit en passant, je suis stupéfait de voir que certains députés, et notamment M. Verhofstadt pas plus tard qu’hier, préconisent une stratégie d’investissement tout en se déclarant satisfaits de ce paquet.


In fact, just yesterday, I met with the leaders from a first nation in Manitoba, Fisher River, and spoke with other first nations leaders who are very concerned about the cuts to non-insured health benefits, including drug coverage.

Je pense ici au resserrement de l'assurance-maladie et de l'assurance-médicaments destinées aux membres des Premières Nations. J'ai justement rencontré, hier des dirigeants de la Première Nation de Fisher River, au Manitoba; j'ai aussi parlé à d'autres dirigeants qui s'inquiètent grandement des coupes apportées dans les services de santé non assurés, y compris les médicaments.


At present, it does take too long to process cases. Thus, just yesterday, I presented a five-point action plan. One of the priorities is to reduce case processing times by at least one-third.

Effectivement, le délai pour traiter les dossiers est trop long actuellement, et c'est pour cela que, pas plus tard qu'hier, je mettais en avant un plan d'action en cinq points, dont l'une des priorités est de réduire le temps de traitement de nos dossiers au moins du tiers de ce qu'il est présentement.


In fact, just yesterday in Vancouver a new report was unveiled as a result of a two year community process called “Living in Community”, which tried to grapple with this issue in a very holistic, comprehensive and sensitive way in terms of dealing with safety in the community and the safety of people involved in the sex trade.

De fait, on a dévoilé hier à Vancouver un nouveau rapport qui résulte d'un processus communautaire étalé sur deux ans et appelé « Living in Community », qui vise à traiter toute cette question d'une façon très globale et avec beaucoup de sensibilité dans l'optique de la sécurité de la collectivité aussi bien que des personnes qui participent au commerce du sexe.


A judicial inquiry is under way in several countries – we were talking about it just yesterday, Minister – in Sweden, Germany and Italy, regarding the responsibility of the US secret service and the compliance of European secret services in the kidnapping of a number of European and non-European citizens, who were taken to Egypt, Syria and other Middle Eastern countries to be interrogated and tortured, and in some cases killed.

Une enquête judiciaire est en cours dans plusieurs pays - nous en parlions encore hier, Monsieur le Ministre -, en Suède, en Allemagne et en Italie. Cette enquête porte sur la responsabilité des services secrets américains et la complaisance de leurs homologues européens dans le cadre de l’enlèvement de plusieurs citoyens européens et non européens, qui ont été emmenés en Égypte, en Syrie et dans d’autres pays du Moyen-Orient pour y être interrogés et torturés, voire dans certains cas tués.


Likewise, the summit was clearly backwards in coming forwards in protecting public health, a sector in which there are huge risks; one need only cite mad cows and foot-and-mouth. Just yesterday, the first confirmed case of bovine spongiform encephalopathy was reported in Greece.

Pareillement, le Conseil est à l’évidence à la traîne dans le domaine de la protection de la santé publique, où les risques sont grands, et je rappellerai par exemple la crise de la vache folle, la fièvre aphteuse.L’annonce a même été faite hier du premier cas confirmé d’encéphalopathie spongiforme bovine en Grèce.


A report launched in the UK just yesterday by a number of environmental NGOs including Friends of the Earth forcefully made the case that one flight to and from the US could cause more pollution than the average UK motorist causes in a year.

Un rapport qui vient d'être lancé hier au Royaume-Uni par plusieurs ONG environnementales, dont Friends of the Earth, soutient qu'un vol aller-retour vers les États-Unis pollue plus qu'un automobiliste moyen au Royaume-Uni pendant un an.


We lump them all together with China, with which we have been pursuing a difficult dialogue, not just since yesterday but for a decade now, a difficult dialogue in which we are repeatedly informed by the Chinese leaders that China is a specific case, that there is a specific Asian approach to human rights.

Nous les mettons tous dans le même panier que la Chine, avec laquelle nous avons un dialogue critique, non pas depuis hier ou avant-hier, mais depuis une dizaine d'années maintenant, un dialogue critique où vous vous faites dire chaque fois par les dirigeants chinois qu'il existe une spécificité asiatique, qu'il existe la voie asiatique vers les droits de l'homme.


Indeed, he indicated just yesterday that he has asked Mr. Allan Goodman, a former justice with the Ontario appeal court, to review the changes that have been instituted to ensure from an independent point of view that this kind of mistake - this kind of error that has caused an apology from the Prime Minister on behalf of the government, from the ministers who were involved, and I join with them in extending th ...[+++]

Il a déclaré hier qu'il avait demandé à M. Allan Goodman, ancien juge de la Cour d'appel de l'Ontario, de revoir, comme observateur indépendant, les changements qui ont été apportés pour veiller à ce que ne se reproduise plus ce genre d'erreur qui a amené le premier ministre, au nom du gouvernement, et les ministres en cause à présenter des excuses, excuses auxquelles je m'associe également.


Honourable senators, in this very nasty case which I have just shared with you, Melanie falsely accused 13 persons in this case, making false allegations in judicial proceedings.

Honorables sénateurs, dans cette très horrible affaire dont je viens de vous parler, Melanie a faussement accusé 13 personnes en faisant de fausses déclarations devant le tribunal.




D'autres ont cherché : case with mr verhofstadt just yesterday     with     just     just yesterday     reduce case     cases thus just     community process called     grapple     some cases     about it just     first confirmed case     sector in which     foot-and-mouth just     foot-and-mouth just yesterday     made the case     could cause     uk just     specific case     all together     not just     just since yesterday     has caused     former justice     indicated just     indicated just yesterday     very nasty case     just shared     have just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case with mr verhofstadt just yesterday' ->

Date index: 2025-11-14
w