Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "case that we actually knew quite " (Engels → Frans) :

In one case that we actually knew quite well, we had a person who twice went through this trajectory of being sent back, through two countries of origin overseas, and came back to Canada.

Dans un cas que nous avons suivi d'assez près, une personne a suivi même deux fois cette trajectoire aller-retour, ayant été renvoyée vers deux pays d'origine outre-mer, pour revenir au Canada.


Those who are arguing for more money at a European level would have a stronger case if we knew that we had an absolute cast-iron understanding of where the money actually goes.

Ceux qui plaident pour plus d’argent au niveau européen verraient leur tâche facilitée, si nous savions que nous disposons d’un accord en béton quant à la destination réelle de l’argent.


That is actually what we want. This cannot be the case as long there are quite different economic tendencies on the one side from our own, with our ideas, on the other.

En fait, c’est ce à quoi nous aspirons, mais tout cela ne deviendra pas une réalité tant qu’existeront des tendances économiques tout à fait différentes de l’idée que nous nous en faisons.


This principle, however, has been considered by the Committee on Legal Affairs to be in some ways a little excessive, going rather beyond the goals we want to achieve, because it is at variance with the case-law – which I believe is quite enlightened – of the Court, which naturally considers that it is against national rules to automatically give priority where candidates of different sexes short-listed for promotion are equally qualified. Such a priority should, of course, be seriously taken into account initially in the context of c ...[+++]

Or ce principe a été considéré, d'une certaine manière, un peu exagéré par la commission juridique, un peu au-delà des buts que nous voulons atteindre, car il est en contradiction avec un cas de jurisprudence - assez judicieux, je crois - de la Cour, qui considère naturellement que le fait d'accorder automatiquement une préférence, à égalité de qualification entre candidats de sexe différent considérés idoines pour une promotion, s'oppose à une législation nationale.


This principle, however, has been considered by the Committee on Legal Affairs to be in some ways a little excessive, going rather beyond the goals we want to achieve, because it is at variance with the case-law – which I believe is quite enlightened – of the Court, which naturally considers that it is against national rules to automatically give priority where candidates of different sexes short-listed for promotion are equally qualified. Such a priority should, of course, be seriously taken into account initially in the context of c ...[+++]

Or ce principe a été considéré, d'une certaine manière, un peu exagéré par la commission juridique, un peu au-delà des buts que nous voulons atteindre, car il est en contradiction avec un cas de jurisprudence - assez judicieux, je crois - de la Cour, qui considère naturellement que le fait d'accorder automatiquement une préférence, à égalité de qualification entre candidats de sexe différent considérés idoines pour une promotion, s'oppose à une législation nationale.


Unfortunately, this has not been the case and we were told, quite wrongly I would say, that the employment equity plan would contain strategic information, information which, by virtue of its highly confidential nature, could put the businesses' competitive position at risk.

Malheureusement, ça n'a pas été le cas, parce qu'on nous disait, à mon avis bien à tort, qu'il y a, dans le plan d'équité en matière d'emploi, des renseignements stratégiques, des renseignements vraiment de nature très confidentielle, qui auraient pu mettre en doute, hypothéquer le caractère concurrentiel d'une entreprise.


This means that there is quite a time-lag between the authorisation to commit the expenditure and actual payment, which is quite natural in the case of infrastructure financing and multiannual programmes in particular.

Il existe donc bien un décalage entre l'autorisation d'engager la dépense et son paiement effectif, ce qui est normal dans les cas de financement d'infrastructures ou de programmes pluriannuels, notamment.


In that case, can we actually say we are promoting Canada's two official languages, if we do not include, with every document, a brief summary in both official languages?

Où est la promotion, à ce moment-là, de nos deux langues officielles du Canada, si nous n'avons pas, avec chacun des documents, un petit sommaire dans les deux langues officielles?


With respect to the Migratory Birds Convention Act, that is a question of statutory interpretation, and we actually feel quite strongly that it's going very far to suggest from the two or three specific instances that are in that convention that there is a broad federal power generally with respect to habitat.

Quant à la Loi sur la convention concernant les oiseaux migrateurs, il s'agit d'une question d'interprétation et nous croyons fermement que c'est aller très loin que de présumer, à partir des deux ou trois cas précis qui figurent dans la convention, qu'il existe un vaste pouvoir fédéral en ce qui concerne l'habitat.


Mr. Conrad: We actually have quite a sophisticated internal model that we use in terms of using predictive analytics and other tools to decide which companies to review.

M. Conrad : De fait, nous avons un modèle interne passablement perfectionné qui utilise l'analytique prédictive et d'autres outils pour déterminer quelles entreprises appellent examen.




Anderen hebben gezocht naar : one case that we actually knew quite     stronger case     money actually     knew     case     is actually     there are quite     because     constrain the actual     believe is quite     been the case     we     were told quite     expenditure and actual     there is quite     can we actually     we actually     actually feel quite     actually have     actually     actually have quite     case that we actually knew quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case that we actually knew quite' ->

Date index: 2021-08-28
w