Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "case c-157 99 smits " (Engels → Frans) :

[63] See European Court of Justice Decisions in Kohll (C-158/96), Decker (C-120/95), Smits and Peerbooms (C-157/99) and Vanbraekel (C-368/98).

[63] Voir les arrêts rendus dans les affaires Kohll (C-158/96), Decker (C-120/95), Smits et Peerbooms (C-157/99) et Vanbraekel (C-368/98).


For example, Case C-368/98 Vanbraekel [2001] ECR I-5363; Case C-157/99 Smits and Peerbooms [2001] ECR I-5473; Case C-56/01 Inizan [2003] ECR I-12403; Case C-8/02 Leichtle [2004] ECR I-2641; Case C-385/99 Müller-Fauré and Van Riet [2003] ECR I-4503; Case C-372/04 Watts, judgement of 16 May 2006, not yet published.

Par exemple, affaire C-368/98 Vanbraekel, Rec. 2001, p. I-5363, affaire C-157/99 Smits et Peerbooms, Rec. 2001, p. I-5473, affaire C-56/01 Inizan, Rec. 2003, p. I-12403, affaire C-8/02 Leichtle, Rec. 2004, p. I-2641, affaire C-385/99 Müller-Fauré et Van Riet, Rec. 2003, p. I-4503, affaire C-372/04 Watts, arrêt du 16 mai 2006, non encore publié.


[16] See notably Müller and Van Riet (case C-385/99) [2003]; Smits and Peerbooms (case C-157/99) [2001]; Watts (case C-372/04) [2006].

[16] Voir notamment l'affaire C-385/99, Müller et Van Riet [2003]; l'affaire C-157/99, Smits et Peerbooms [2001] et l'affaire C-372/04, Watts [2006].


The question of undue delay was raised in the Smits/Peerbooms case (case C-157/99,ECR [2001] I-5473).

La notion de "en temps utile (ou opportun)" est évoquée dans l'affaire Smits/Peerbooms (affaire C-157/99, ECR 2001 I-5473).


In arriving at that conclusion, he bases himself on the fact that the Court of Justicemade no reference in its judgment in Case C-157/99 to any reasons that were not medical in nature.

Il fonde sa conviction sur le fait que, dans son arrêt du 12 juillet 2001, la Cour n'a évoqué aucune raison qui ne soit médicale.


– having regard to the judgments of the Court of Justice of the European Communities ("European Court of Justice") in Decker (C-120/95, 28 April 1998), Kohll (C-158/96, 28 April 1998), Geraets-Smits Peerbooms (C-157/99, 12 July 2001), IKA (C-326/00, 25 February 2003) and Müller-Fauré van Riet (C-385/99, 13 May 2003),

— vu les arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes ("la Cour de justice") dans les affaires Decker (C-120/95, 28 avril 1998), Kohll (C-158/96, 28 avril 1998), Geraets-Smits Peerbooms (C-157/99, 12 juillet 2001), IKA (C-326/00, 25 février 2003) et Müller-Fauré van Riet (C-385/99, 13 mai 2003),


- having regard to the judgments of the Court of Justice of the European Communities in Decker (C-120/95, 28 April 1998), Kohll (C-158/96, 28 April 1998), Geraets-Smits Peerbooms (C-157/99, 12 July 2001), IKA (C-326/00, 25 February 2003) and Müller-Fauré van Riet (C-385/99, 13 May 2003),

– vu les arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires Decker (C-120/95) , 28 avril 1998), Kohll (C-158/96, 28 avril 1998), Geraets-Smits Peerbooms (C-157/99, 12 juillet 2001), IKA (C-326/00, 25 février 2003) et Müller-Fauré van Riet (C-385/99, 13 mai 2003),


I would remind the Commission that they informed the European Parliament in 2006 that the 2004 directive on residency should be interpreted by Member States in accordance with the European Court of Justice decisions in July 2002 (Case No C/459/99 (MRAX)) and again in April 2005 (Case No C/157/03).

Je rappellerais à la Commission qu’elle a informé le Parlement européen en 2006 que la directive de 2004 sur la résidence devrait être interprétée par les États membres conformément aux décisions rendues par la Cour de justice européenne en juillet 2002 (affaire C/459/99 (MRAX)) et, par la suite, en avril 2005 (affaire C/157/03).


[63] See European Court of Justice Decisions in Kohll (C-158/96), Decker (C-120/95), Smits and Peerbooms (C-157/99) and Vanbraekel (C-368/98).

[63] Voir les arrêts rendus dans les affaires Kohll (C-158/96), Decker (C-120/95), Smits et Peerbooms (C-157/99) et Vanbraekel (C-368/98).


Important verdict of the Court of Justice on reimbursement of hospital treatment costs incurred in the single market: judgments delivered on 12 July 2001 in the Geraets-Smits/Peerbooms (C-157/99) and Vanbraeckel (C-368/98) cases

Jugement important de la Cour de Justice en matière de remboursement de frais d'hospitalisation dans le marché intérieur: les arrêts de la Cour de justice rendus le 12 juillet 2001 dans les affaires Geraets-Smits/Peerbooms (C-157/99) et Vanbraeckel (C-368/98)




Anderen hebben gezocht naar : peerbooms c-157     decker smits     for example case     i-5363 case c-157     case c-157 99 smits     riet case     peerbooms case c-157     c-385 99 2003 smits     smits peerbooms case     case case c-157     smits     judgment in case     case c-157     geraets-smits peerbooms c-157     july 2002 case     vanbraeckel cases     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case c-157 99 smits' ->

Date index: 2024-10-02
w