Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument for granting asylum
Argument of a stated case
Arguments by the defence
Averted case
Case comparison study
Case compeer study
Case for asylum
Case for the defence
Case of avertence
Case of longitudinal tilt
Case reference study
Case referent study
Case-control study
Counsel's address
Give judicial arguments
Hear legal arguments
Heed legal arguments
Hold arguments persuasively
Hold points of view persuasively
Lead arguments persuasively
Minor case
Note legal arguments
Present arguments persuasively
Present legal arguments
Proffer judicial arguments
Take in legal submissions
Tender legal arguments
Trivial case

Traduction de «case and argument » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arguments by the defence | case for the defence | counsel's address

arguments de la défense | moyens de la défense | plaidoirie


to submit in support of one's case facts, evidence and arguments

présenter à son appui des faits, preuves et observations


give judicial arguments | proffer judicial arguments | present legal arguments | tender legal arguments

présenter des arguments juridiques


case for asylum | argument for granting asylum

motif d'asile allégué | allégation


argument of a stated case

débat sur l'exposé des faits


note legal arguments | take in legal submissions | hear legal arguments | heed legal arguments

entendre des arguments juridiques


hold arguments persuasively | lead arguments persuasively | hold points of view persuasively | present arguments persuasively

présenter des arguments de manière persuasive


case comparison study | case compeer study | case reference study | case referent study | case-control study

étude cas-témoins


case of longitudinal tilt (1) | averted case (2) | case of avertence (3)

cas de convergence (1) | cas de photographies dont les axes ne sont pas perpendiculaires à la base (2)


minor case | trivial case

affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In any case, the arguments of the Spanish authorities have to be rejected for the following additional reasons:

En tout état de cause, les allégations des autorités espagnoles doivent être rejetées pour les autres motifs suivants.


(3) An appellant may present his case on appeal and his argument in writing instead of orally, and the court of appeal shall consider any case of argument so presented.

(3) Un appelant peut présenter sa cause en appel et sa plaidoirie par écrit plutôt qu’oralement; la cour d’appel doit prendre en considération toute cause ou plaidoirie ainsi présentée.


6. If you desire to submit your case and argument in writing you may deliver your written argument with this notice of appeal or you may deliver your written argument within fourteen days after receipt by you of the report of the trial judge which will be sent to you later.

6. Si vous désirez soumettre votre cas et votre plaidoirie par écrit, vous pouvez soit transmettre votre plaidoirie écrite avec le présent avis d’appel, soit la transmettre dans les quatorze jours après avoir reçu personnellement le rapport du juge de première instance qui vous sera transmis plus tard.


The accused wishes to present his/her case and argument (in writing or by oral argument)

L’accusé(e) désire présenter sa cause et ses arguments (par écrit ou par exposé verbal)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Note: If you desire to submit your case and argument in writing, you must file with the Court your written argument within 60 days after receiving the transcript and the appeal book from the Attorney General, unless otherwise allowed by the Court.

Remarque : Si vous souhaitez présenter votre cause et vos arguments par écrit, vous devez déposer vos observations écrites auprès de la Cour dans les soixante jours suivant la réception de la transcription et du dossier d’appel du procureur général, sauf autorisation contraire de la Cour.


The pleas in law and main arguments are similar to those raised in Case T-401/14 Duro Felguera v Commission, Case T-700/13 Bankia v Commission and Case T-500/14 Derivados del Flúor v Commission

À l’appui du recours, la partie requérante invoque les moyens déjà invoqués dans les affaires T-401/14, Duro Felguera/Commission, T-700/13; Bankia/Commission et T-500/14, Derivados del Flúor/Commission.


The pleas in law and main arguments are similar to those raised in Case T-401/14 Duro Felguera v Commission, Case T-700/13 Bankia v Commission and Case T-500/14 Derivados del Flúor v Commission.

Les moyens et principaux arguments sont similaires à ceux déjà invoqués dans les affaires T-401/14, Felguera/Commission, T-700/13, Bankia/Commission et T-500/14, Derivados del Fluór/Commission.


‘In the present case, the argument relied on by the applicant and the Kingdom of Spain to the effect that the Spanish law of 26 July 1922 concerning suspension of payments institutes a general procedure, applicable to all companies in difficulty, cannot be accepted.

«En l’espèce, l’argument que la requérante et le royaume d’Espagne tirent du fait que la loi espagnole du 26 juillet 1922 relative à la cessation de paiements institue une procédure de caractère général, applicable à toute entreprise en difficulté, doit être écarté.


With regard to Germany’s second argument, that the exception provided in §8c(1a) KStG to the general prohibition on loss carry-forward in the event of a change of ownership laid down by §8c(1) KStG was justified by the ratio legis of §8c(1) KStG, because there was no risk of abuse in the case of the restructuring of a company in difficulty, the Commission observes that this argument does not justify the restriction of §8c(1a) KStG ...[+++]

S’agissant du deuxième argument selon lequel l’exception prévue à l’article 8c, paragraphe 1a, de la KStG par rapport à l’interdiction générale d’un report de pertes en cas de changement d’actionnariat, telle que fixée à l’article 8c, paragraphe 1, serait justifiée par sa ratio legis, étant donné que, dans le cas de la restructuration d’une entreprise en difficulté, il n’y aurait aucun risque d’abus, la Commission constate que ce raisonnement ne justifie pas la limitation aux entreprises en difficulté imposée par l’article 8c, paragra ...[+++]


At the outset, the arguments put forward by the Attorney General were in support of the plaintiff's position but, towards the end of the case, the arguments were on the side of the defendant.

Au début, son argumentation appuyait la position du plaignant, mais vers la fin du procès, c'est la position du défendeur qu'elle appuyait.


w