Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "care spaces could not find them " (Engels → Frans) :

We had that experience with the Gomery commission; we wanted to see certain papers and you could not find them.

Nous avons vécu cette expérience avec la Commission Gomery, nous voulions voir certains documents et on ne les trouvait pas.


That left 23 non-governmental organizations that still took part in lobbying government, were paid to lobby on behalf of the interests of the constituency they represent, but were not registered under the Lobbyists Registration Act and we could not find them in the lobbyists' database.

Il reste donc 23 organisations non gouvernementales qui ont pris part à des activités de lobbying auprès du gouvernement, qui ont été payées pour le faire pour le compte des personnes qu'elles représentaient et qui n'étaient pas inscrites en vertu de la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes et qui ne figuraient pas dans la base de données des lobbyistes.


Working parents, those who most needed day care spaces, could not find them.

Les parents qui travaillent, ceux qui avaient le plus besoin de places en garderie, n'ont pas pu en trouver.


Considers that keeping citizens active and productive after retirement is, among other things, in the economic interest of Europe and that the loss of their expertise can be mitigated by encouraging senior citizens to remain active through looser structures and networks based on their civic engagement and by linking them with economic actors and academia; believes that SMEs could profit most from a network of informal structures such as this, which could be consulted, as most SME ...[+++]s find it hard to afford these services from the consultancies active in the economy; points out that knowledge accumulated by senior citizens must be circulated for the benefit of all by the establishment of a network at EU level;

estime qu'il est notamment dans l'intérêt de l'Europe de garder les citoyens en activité après leur retraite pour qu'ils demeurent productifs et qu'il est possible de compenser la perte de leur expérience en encourageant les seniors à rester actifs au sein de structures moins formelles et de réseaux, sur la base d'un engagement dans la vie civile, et en créant des interfaces avec les acteurs économiques et le monde universitaire; souligne que ce sont les PME qui sont susceptibles de tirer le plus grand avantage d'un tel réseau de str ...[+++]


Ensure good neighbourly relations, in particular by intensifying efforts with a constructive approach to find a negotiated and mutually acceptable solution to the name issue with Greece, in the framework of UN Security Council Resolutions 817/93 and 845/93, and avoid actions which could negatively affect them.

Veiller à l'établissement de relations de bon voisinage, notamment en redoublant d'efforts, dans un esprit constructif, pour trouver, avec la Grèce, une solution négociée et mutuellement acceptable au problème de la dénomination du pays, dans le cadre des résolutions 817/93 et 845/93 du Conseil de sécurité des Nations unies, et éviter toute action susceptible de nuire à ces relations.


Some sex workers work for organized crime, but we could not find them.

Certaines travailleuses du sexe travaillent avec le crime organisé, mais nous ne les avons pas trouvées.


I talked about the adoption of children and the hon. member who just spoke said they could not find them.

J'ai parlé de l'adoption d'enfants et la députée qui a pris la parole juste avant moi a dit que l'on ne pouvait trouver d'enfants à adopter.


Wall mounted feeders do not occupy floor space but should be designed and fitted with care so that birds cannot become trapped underneath them.

Les distributeurs fixés aux parois n'occupent pas de surface au sol, mais devraient être soigneusement conçus et installés de manière à éviter que les animaux puissent être coincés en dessous.


H. whereas women victims of sexual abuse during conflicts are rarely able to obtain the protection, psychological attention, medical care and legal remedies which could enable them to overcome their suffering and secure punishment of those who have committed criminal acts against them,

H. considérant que les femmes victimes de sévices sexuels en période de conflit trouvent rarement la protection, l'écoute psychologique, les soins médicaux et les recours légaux qui leur permettraient de surmonter leurs souffrances et de voir leurs bourreaux sanctionnés,


Finally, passengers may be delayed before check-in; then it is the responsibility of the airport to look after them, and airports could include such essential care in their voluntary code.

Il arrive enfin que les passagers soient retardés avant l'enregistrement, dans ce cas, il appartient à l'aéroport de les prendre en charge, engagement fondamental que les aéroports pourraient inscrire dans un code volontaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'care spaces could not find them' ->

Date index: 2023-02-19
w