Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Part of the issued capital still to be paid up

Vertaling van "still took part " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
part of the issued capital still to be paid up

partie du capital souscrit restant à libérer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That left 23 non-governmental organizations that still took part in lobbying government, were paid to lobby on behalf of the interests of the constituency they represent, but were not registered under the Lobbyists Registration Act and we could not find them in the lobbyists' database.

Il reste donc 23 organisations non gouvernementales qui ont pris part à des activités de lobbying auprès du gouvernement, qui ont été payées pour le faire pour le compte des personnes qu'elles représentaient et qui n'étaient pas inscrites en vertu de la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes et qui ne figuraient pas dans la base de données des lobbyistes.


The 60th anniversary provides an opportunity to thank the 99 Canadian pilots who took part in this historic air defensive and particular the less than a dozen who are still with us again

Ce 60e anniversaire nous donne l'occasion de remercier les 99 pilotes canadiens qui ont participé à cette défense aérienne historique et surtout la poignée d'entre eux qui sont encore parmi nous.


On June 6, 1944, more than 24,000 Canadians — some still in their teens — took part in the Allied invasion of Normandy.

Le 6 juin 1944, plus de 24 000 Canadiens — dont certains étaient encore adolescents — ont participé à l'invasion de la Normandie par les alliés.


Could the Commission indicate whether it has encountered any irregularities in the compensation procedure, whether the observer took part and is still taking part in the procedure, and whether the procedure was conducted in accordance with the Commission Decision of 6 November 2008 on State Aid by Poland to the Shipyards in Szczecin and Gdynia?

La Commission voudrait-elle indiquer si, au cours de la procédure de compensation, elle a relevé des irrégularités, si l’observateur en question a participé et participe toujours à cette procédure et si cette procédure s’est déroulée conformément à la décision de la Commission européenne du 6 novembre 2008 relative aux aides d’État accordées par la Pologne aux chantiers navals de Szczecin et de Gdynia?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Roméo A. Dallaire: Honourable senators, I want to take this opportunity today to commend Canada's youth and young adults under 30 who took part, on September 17, in the large demonstrations in support for those who suffer human rights abuses and draw attention to the humanitarian disaster still going on in Darfur.

L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, je profite de cette l'occasion, aujourd'hui, pour saluer la jeunesse canadienne et les jeunes adultes âgés de moins de 30 ans qui ont participé, le 17 septembre dernier, aux grandes manifestations appuyant ceux et celles qui furent abusés, au plan des droits de la personne, et rappelant la catastrophe humanitaire qui persiste au Darfour.


T. whereas, according to Spanish government sources, almost 400 soldiers who took part in work to clean up the oil spilt by the Prestige were affected by various health problems up to March 2003, while effects on the health of the population and volunteers are still under investigation and the number of cases may turn out to be still higher,

T. considérant que, selon des sources du gouvernement espagnol, près de 400 militaires ayant participé aux opérations de nettoiement des sites pollués par le fioul qui s'est écoulé du Prestige ont été touchés jusqu'en mars dernier par différentes affections, tandis que les affections touchant la population et les bénévoles sont encore à l'étude et pourraient concerner un nombre de personnes encore plus élevé,


D. whereas 31 rebels - including two escaped prisoners and former soldiers who took part in the coup - are still at large in the interior of the main island of Viti Levu,

D. considérant que 31 rebelles – y compris deux prisonniers évadés et d'anciens soldats qui ont participé au coup d'État – sont toujours en liberté sur l'île de Viti Levu,


While it is correct that significant investments took place during the period under consideration to comply with new safety, health and environment legislation requirements, the major investments in the environment took place in the first part of the period under consideration, when the Community industry was still profitable, and even then made up only a minor part of the total investments in the production line for the product co ...[+++]

En effet, s'il est exact que des investissements importants ont été consentis pendant la période considérée pour respecter la nouvelle réglementation en matière de sécurité, de santé et d'environnement, ils remontent, pour l'essentiel, à la première partie de cette période, à une époque où l'industrie communautaire était rentable.


The European Parliament naturally welcomes the recent release of various political leaders and dissidents who had been imprisoned for years but it is still extremely worried about the hundreds of other people who remain in prison because of their political activities. One outstanding example is that of Mrs Kelthoum Ahmed Labid El-Ouanat, a 21 year-old woman from Smara, who is still in prison because she took part in demonstrations calling for the independence of the Sahrawi people.

Certes, le Parlement européen ne peut que se féliciter de la libération récente de différents opposants politiques et de dissidents prisonniers depuis des années, mais il demeure très préoccupé par les quelques centaines de personnes demeurant incarcérées pour des motifs liés à leurs activités politiques: un cas exemplaire, celui de Mme Kaltoum Ahmed Labid El-Ouanat, âgée de 21 ans, originaire de Smara, qui demeure incarcérée pour avoir participé à des manifestations en faveur de l'indépendance du peuple sahraoui.


Besides a formal 40th Anniversary Declaration, to be made in the presence of the Foreign Ministers of the Twelve, a round table discussion involving leading figures who took part in or witnessed the beginning of the Community will consider what the Declaration still holds for the future and whether the method - and indeed the very idea - are still appropriate today.

Outre une Déclaration du 40ème anniversaire, en présence des Ministres des Affaires Etrangères des Douze, une table ronde composée d'acteurs et de témoins de l'époque s'interrogera sur les enseignements que l'on peut tirer pour l'avenir de cette déclaration, sur l'actualité de la méthode mais aussi du projet.




Anderen hebben gezocht naar : still took part     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still took part' ->

Date index: 2021-04-23
w