Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capital and approximately $40 million ongoing thereafter » (Anglais → Français) :

What it's going to cost is the estimate that Minister Toews gave you, which is $246 million over five years in terms of operating capital and approximately $40 million ongoing thereafter.

Les 246 millions de dollars étalés sur les cinq prochaines années représentent les dépenses en immobilisations et les frais d'exploitation.


In terms of the bottom line, what it comes down to for cost—and my understanding is that Minister Toews has already given this to you yesterday—it would mean approximately $246 million over the first five years, that's operating and capital included, and approximately $40 million ongoing thereafter.

En ce qui touche l'essentiel, c'est-à-dire les coûts — et je crois avoir compris que le ministre Toews vous en a déjà fait part hier —, cela signifierait environ 246 millions de dollars au cours des cinq premières années, ce qui comprend les dépenses de fonctionnement et en capital, puis environ 40 millions de dollars par année.


A long-term government backed loan of CYP 55 million (EUR 96 million) The sale of Cyprus Airway’s charter Eurocypria to the government for an expected sum of approximately CYP15 million (EUR 26 million) Downsizing of the workforce and ongoing cost cutting A planned capital increase of CYP 14 million (EUR 24 million) scheduled to take place 18 months after the start of ...[+++]

Un emprunt de 55 millions de livres cypriotes (soir 96 millions d’euros) garanti par l’État La vente de la compagnie charter de Cyprus Airways, Eurocypria, au gouvernement pour la somme espérée d’environ 15 millions de livres cypriotes (soit 26 millions d’euros) Réduction du personnel et réduction continue des coûts Une augmentation de capital de 14 millions de livres cypriotes (soit 24 millions d’euros), qui devra se faire 18 mois ...[+++]


He feels that, with no discernible benefit, in fact a potential environmental detriment, Bill C-29 will cost refiners in Western Canada alone approximately $100 million in capital costs and ongoing annual costs of $15 million.

Il est d'avis que le projet de loi C-29, qui ne comporte aucun avantage visible mais pourrait même avoir des répercussions nuisibles sur l'environnement, obligera les raffineries de l'Ouest à débourser environ 100 millions de dollars en immobilisations et leur coûtera par la suite 15 millions de dollars par année en frais continus.


The premier of Alberta states: ``Banning MMT is likely to increase, not decrease emissions and Bill C-29 will cost refiners in western Canada alone approximately $100 million in capital investment and an ongoing annual cost of $15 million''.

Le premier ministre de l'Alberta a dit: «L'interdiction du MMT va vraisemblablement se traduire par l'augmentation, non par la diminution, des émissions, et le projet de loi C-29 coûtera aux seuls raffineurs de l'Ouest environs 100 millions de dollars en investissements de capitaux et 15 millions de dollars en frais annuels».


w