− (PT) The agricultural situation and the problems facing the rural world cannot be dissociated from the system’s profound crisis or from current policy, for example the common agriculture policy (CAP), which bears the majority of the responsibility for the continued decline of agriculture in some Member States: everything is oriented toward the interests of large-scale farmers and northern European agro-industry, destroying family agriculture and compromising the viability of small and medium-sized farms.
− (PT) La situation agricole et les problèmes auxquels est confronté le monde rural ne peuvent pas être dissociés de la crise profonde du système, ni de la politique actuelle, par exemple la politique agricole commune (PAC), qui est la principale responsable du déclin continu de l’agriculture dans certains États membres. En effet, tout est orienté vers les intérêts des grands agriculteurs et de l’industrie agroalimentaire du nord de l’Europe, détruisant ainsi l’agriculture familiale et compromettant la viabilité des petites et moyennes exploitations.