Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They cannot simply leave after serving time.

Vertaling van "cannot simply leave these " (Engels → Frans) :

As Ms. Steiner shared in her story, people often wonder why battered women cannot simply leave.

Les gens qui entendent l'histoire de Mme Steiner se demandent souvent pourquoi les femmes battues ne peuvent pas tout simplement s'en aller.


As an estimated 6 million small business owners will retire over the next ten years, Europe cannot afford to risk losing these businesses due simply to difficulties in business transfers and to a lack of appreciation of the traditional role of family business.

Sachant qu’environ six millions de propriétaires de petites entreprises prendront leur retraite au cours des dix années à venir, l’Europe ne peut pas prendre le risque de perdre ces entreprises simplement en raison des difficultés auxquelles se heurtent les transmissions d’entreprises et de la prise en compte insuffisante du rôle traditionnel des entreprises familiales.


However, even using these tools more efficiently will not solve all the issues around identification and re-documentation for irregular migrants who have come into the European Union without a visa, or who have simply entered without documents and claim a false or real identity that cannot be verified.

Cependant, même une utilisation plus efficace de ces instruments ne permettra pas de résoudre tous les problèmes liés à l'identification des migrants en situation irrégulière qui sont arrivés dans l’Union européenne sans visa, ou qui sont simplement entrés sans papiers et qui allèguent une identité fausse ou réelle qui ne peut être vérifiée, ni les problèmes liés à la délivrance de nouveaux documents à ces derniers.


We cannot achieve these goals simply by going on with the same policies as before.

La simple poursuite des politiques actuelles ne suffira pas pour atteindre les objectifs fixés.


These net transfers, however, cannot be compared directly with the figures presented above on public expenditure in UK, Italian and Spanish regions because they leave out of account a large element of spending undertaken directly by the Federal Government or under the social insurance scheme for social protection.

Il n'est cependant pas possible de comparer directement ces transferts nets aux chiffres présentés plus haut à propos des dépenses publiques dans les régions du Royaume-Uni, de l'Italie et de l'Espagne parce qu'ils laissent de côté des dépenses importantes effectuées directement par le gouvernement fédéral ou dans le cadre du système d'assurances sociales finançant la protection sociale.


They cannot simply leave after serving time.

On ne peut pas simplement les libérer à la fin de leur peine.


We cannot simply leave that to the private sector.

On ne peut pas laisser cela au secteur privé.


I'm wondering why we cannot simply leave it up to economic growth to reduce the debt to a level acceptable to everyone, and focus our efforts on the social debt in this country in the area of health care, and so on.

Je me demande pourquoi on ne peut pas laisser la croissance économique elle-même réduire la dette ou l'endettement à un niveau acceptable pour tout le monde et concentrer nos efforts présents à la dette sociale qui existe également au pays en termes de soins de santé et autres.


In many cases, people cannot simply leave their countries and come and take up a job without undergoing remedial training and without cultural integration and adaptation courses for the employer.

Dans plusieurs cas, la personne ne peut pas simplement partir de son pays et venir intégrer un emploi sans recevoir aucune formation d'appoint et sans qu'il y ait de cours d'intégration et d'adaptation culturelles pour l'employeur.


Offenders who cannot provide for their essential needs or are completely destitute may be authorised by the judge to leave their place of detention during the day for as long as is strictly necessary to provide for these needs or engage in employment.

Si le condamné ne peut pourvoir autrement à ses exigences vitales indispensables ou s'il se trouve dans une situation d'indigence absolue, le juge peut l'autoriser à s'absenter pendant la journée de son lieu d'arrestation pour la durée strictement nécessaire à la satisfaction de ces exigences ou pour exercer une activité professionnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot simply leave these' ->

Date index: 2024-10-28
w