Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cannot simply encourage » (Anglais → Français) :

The government cannot simply encourage them and say well done.

Le gouvernement ne peut pas se contenter de les encourager tout bonnement en leur disant bravo.


We simply cannot accept that there are not people who want to work within government departments and to succeed, to excel, to be proud of what they do and to provide the levels of service to their country that are important and which in the past have been encouraged.

Nous ne pouvons tout simplement pas accepter qu'il n'y ait pas de gens qui veuillent travailler dans les ministères, réussir, exceller et être fiers de ce qu'ils font et fournir à leurs concitoyens des niveaux de services qui sont importants et qu'on encourageait dans le passé.


However, in a context where a lot of students are not able to access university because their parents simply cannot pay the fees, and where programs are not effective enough or are created specifically to encourage savings that are probably not occurring in many cases, this is obviously an issue.

Par contre, dans un contexte où beaucoup d'étudiants n'accèdent pas à l'université parce que leurs parents sont tout simplement incapables de payer les frais, où les programmes ne sont pas suffisamment efficaces et sont créés spécifiquement pour assurer une épargne qui n'existe probablement pas dans de nombreux cas, c'est une situation problématique.


The SET Plan cannot be implemented using the small amount of funding available under FP7, or by simply encouraging voluntary commitments of resources from industry, Member States, local and regional government and financial institutions.

Le plan SET ne pourra être réalisé avec le faible montant disponible au titre du PC7 ou en encourageant les engagements volontaires des entreprises, des États membres, des gouvernements locaux et régionaux et des institutions financières.


I believe issues like ratification of key ILO conventions and the post-2012 application of any new climate change agreement cannot be left to mere gentlemen’s agreements or simply encouraging people to do things.

Je pense que les questions telles que la ratification de conventions clés de l’OIT et l’application après 2012 de tout nouvel accord sur le réchauffement climatique ne peuvent pas faire l’objet de simples ententes à l’amiable ou de simples recommandations.


We talk here endlessly about promoting entrepreneurs; we talk about allowing them to flourish in the European Union. We are here actively encouraging small businesses, and to discourage them simply cannot be the way forward.

Nous n’arrêtons pas de promouvoir les entrepreneurs; nous parlons de leur permettre de prospérer dans l’Union européenne, nous encourageons activement les petites entreprises: les décourager, c’est tout simplement la chose à ne pas faire.


I cannot do other than encourage the Commission to subject what has happened to critical scrutiny, including by their lawyers, because the Council has not only rejected the Commission proposal – as it was entitled to do – but has also disregarded the Commission and simply set new parameters.

Je ne peux qu’encourager la Commission à soumettre ce qui s’est produit à un examen critique, y compris par ses juristes, car le Conseil n’a pas seulement rejeté la proposition de la Commission - comme il était en droit de le faire -, mais il n’a également pas tenu compte de la Commission et a simplement défini de nouveaux paramètres.


I cannot do other than encourage the Commission to subject what has happened to critical scrutiny, including by their lawyers, because the Council has not only rejected the Commission proposal – as it was entitled to do – but has also disregarded the Commission and simply set new parameters.

Je ne peux qu’encourager la Commission à soumettre ce qui s’est produit à un examen critique, y compris par ses juristes, car le Conseil n’a pas seulement rejeté la proposition de la Commission - comme il était en droit de le faire -, mais il n’a également pas tenu compte de la Commission et a simplement défini de nouveaux paramètres.


The activity of the EU cannot be restricted, however, to simply encourage the mobility of people in training.

L'action de l'UE ne peut se limiter simplement, cependant, au simple encouragement à la mobilité des personnes en formation.


The young worker who has tried to work 910 hours during a given year and realizes at the end of the year that he or she cannot reach that number, especially if he or she works in an area of seasonal employment, will be simply encouraged to work underground and offer employers to work outside the rules, because the rules are neither acceptable nor viable for that person?

Le jeune qui aura essayé de travailler les 910 heures pendant une année et qui se rend compte, au bout de l'année, qu'il n'est pas capable de les atteindre, surtout dans les domaines d'emplois saisonniers, ne sera-t-il pas tout simplement encouragé à travailler au noir à l'avenir, à offrir à des employeurs de fonctionner en dehors des règles légales parce que la règle légale ne sera pas acceptable ni vivable pour lui?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot simply encourage' ->

Date index: 2022-03-23
w