Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cannot enjoy the same benefits and recognitions simply because » (Anglais → Français) :

He suggested that my Reform colleagues and I supported a diminishment of benefits for seniors simply because at the same time we support generational equity.

Il a laissé entendre que moi et mes collègues du Parti réformiste étions en faveur d'une diminution des prestations versées aux personnes âgées du seul fait que nous prônions l'équité entre les générations.


However it is patently unjust that some families, same-sex families, cannot enjoy the same benefits and recognitions simply because of the gender of those involved.

Il est cependant clairement injuste que certaines familles, les familles homosexuelles, ne puissent pas jouir des avantages et reconnaissances conférés aux autres du simple fait du sexe des personnes concernées.


If you don't think there's any room within Canadian society for denying children the same benefits other Canadian children enjoy simply because of their race, something that they cannot change and should not be asked to change, then you will see nothing but opportunity in solving what is a solvable problem for this generation of children.

Si vous croyez qu'il n'y a pas de place dans la société canadienne pour refuser à des enfants les avantages dont bénéficient d'autres enfants canadiens au seul motif de leur race — une chose qu'ils ne peuvent changer et qu'on ne devrait pas leur demander de changer —, alors vous ne verrez que des occasions de régler un problème qui peut l'être au profit de la génération actuelle d'enfants.


It is at a level of around 5%, in relation to which we cannot at the same time talk about errors at a level of 20, 30 or 40%, because this simply confuses the overall picture.

Nous devrions donc éviter de parler dans le même temps de taux d’erreur de 20, 30 ou 40 %, car nous ne faisons qu’embrouiller les choses.


Z. whereas the manifold discrimination against women/mothers and men/fathers in the official recognition of their informal work is linked to a number of legal, social and economic factors which go beyond the single issue of equal pay for the same job and is due in particular to the fact that women/mothers or men/fathers are obliged to choose formal work simply because of the non-recognition ...[+++]

Z. rappelant que la discrimination multiple des femmes/mères et des hommes/pères dans la reconnaissance officielle de leur travail informel est liée à un ensemble de facteurs juridiques, sociaux et économiques qui vont bien au-delà du seul principe "à travail égal, salaire égal" et qu'elle réside notamment dans le fait que les femmes/mères ou les hommes/pères sont obligés de choisir un emploi formalisé pour la simple raison de la non-reconnaissance du travail domestique, bien que l'emploi formalisé soit exposé à l ...[+++]


Thirdly, as the states that joined us in 2004 were allowed to send observers to the European Parliament a year prior to their accession, we believe that the same rule should apply, with exactly the same timeframe, and that an accession date cannot yet be named, quite simply because the ratification of the accession treaties has ...[+++]

Troisièmement, étant donné que les États qui ont adhéré en 2004 ont été autorisés à envoyer des observateurs au Parlement européen un an avant leur adhésion, nous estimons que la même règle devrait s’appliquer, avec exactement le même calendrier, et que la date d’adhésion ne peut pas encore être mentionnée pour la simple raison que la ratification des traités d’adhésion n’est pas encore terminée.


I cannot say the same about many colleagues from my party, from the Socialist Group or from other parties who, because they disagree with the opinions that have been expressed, have purely and simply been murdered.

Je ne puis en dire de même des nombreux camarades de mon parti, du groupe socialiste ou d'autres partis qui ont été éliminés, qui ont été purement et simplement assassinés.


Finally, Amendment No 58 cannot be adopted, quite simply because it duplicates Amendment No 37 proposed by Parliament on the same subject.

Et puis, l'amendement 58 ne peut pas être retenu, tout simplement parce qu'il est redondant avec l'amendement 37 proposé par le Parlement sur le même sujet.


It is clear that a gay or lesbian couple appearing before an unemployment insurance officer because one partner must move to another city for job-related reasons will not enjoy the same benefits a heterosexual couple might.

Vous comprenez bien que lorsqu'un couple gai ou de lesbiennes se présente devant un agent d'assurance-chômage et lui dit que son conjoint ou sa conjointe doit quitter la ville où il réside pour des raisons professionnelles, on ne permet pas, à ce moment-là, les bénéfices qui peuvent être consentis au couple hétérosexuel.


They do not understand that as long as we do not have the capacity to participate, we cannot fulfil the responsibility we have to ensure that our communities are protected and that they get the best opportunity they can to enjoy the same benefits that other people want.

Ils ne comprennent pas que, tant et aussi longtemps que nous n'avons pas la capacité de participer, nous ne pouvons pas nous acquitter de la responsabilité qui nous revient de veiller à ce que nos communautés soient protégées et à ce qu'elles aient les meilleures possibilités de jouir des mêmes avantages que d'autres souhaitent avoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot enjoy the same benefits and recognitions simply because' ->

Date index: 2024-02-24
w