Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot be stressed too strongly " (Engels → Frans) :

It cannot be stressed too strongly that this amendment would not obligate the negotiation of a staffing regime.

Nous ne saurions trop faire valoir que notre amendement n'obligerait pas à négocier un régime de dotation.


Force majeur: an event that cannot be anticipated or which, if anticipated, is too strong to be controlled, i.e.it cannot be evaded through the exercise of due care such as a natural disaster.

Force majeure: événement imprévisible ou, même si prévisible, dont la force ne peut être maîtrisée, c'est-à-dire qu'il ne peut être évité par l'exercice de la diligence raisonnable, comme une catastrophe naturelle.


The Subcommittee cannot stress too strongly the urgency of developing quality end-of-life care for individuals and their families.

Le Sous-comité ne saurait trop souligner combien il est urgent d’offrir des soins de fin de vie de qualité aux malades et à leur famille.


We cannot stress too strongly that the attitudes expressed by PIAC's overall membership are very different to anecdotal reports you may have received of pension fund intervention in the governance of corporations.

Il importe de bien comprendre que les opinions exprimées par l'ensemble des membres de l'Association diffèrent nettement des rapports isolés que vous avez peut-être reçus à propos de l'intervention des fonds de retraite dans la régie d'entreprise.


The rapporteur primarily considers that the importance of the maritime sector cannot be stressed too much.

Tout d'abord, le rapporteur est d'avis que l'importance du secteur maritime n'est pas suffisamment mise en avant.


It cannot be emphasised too strongly that Europe’s strength lies in an internal market that is a springboard for our companies globally.

On ne soulignera jamais assez que la force de l'Europe repose sur son marché intérieur, qui représente un tremplin pour nos entreprises en général.


It cannot be emphasised too strongly that Europe’s strength lies in an internal market that is a springboard for our companies globally.

On ne soulignera jamais assez que la force de l'Europe repose sur son marché intérieur, qui représente un tremplin pour nos entreprises en général.


I cannot stress too strongly that those amendments have the full and unanimous support of all affected parties.

Je ne saurais trop insister sur le fait que ces modifications bénéficient du soutien intégral et unanime de toutes les parties concernées.


However, while legislative change is essential, I cannot re-emphasise too strongly the need for tangible and concrete outcomes.

Aussi importants les changements législatifs soient-ils, je ne saurais toutefois trop insister sur la nécessité de résultats tangibles et concrets.


I cannot stress too strongly that the overall effect of the bridge will be many immediate and long-term benefits.

Je ne saurais toutefois insister trop sur le fait que le projet de construction du pont présentera de nombreux avantages dans l'immédiat et à long terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot be stressed too strongly' ->

Date index: 2025-02-06
w