Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot answer then perhaps senator " (Engels → Frans) :

Perhaps the Conservatives do not want to answer, perhaps they cannot answer, or perhaps they did not understand the question.

Peut-être les conservateurs ne veulent-ils pas répondre, peut-être ne peuvent-ils pas répondre, ou peut-être n'ont-ils pas compris la question!


If she cannot answer, then the finance department representative should answer.

Si elle ne peut pas y répondre, que le représentant du ministère des Finances y réponde.


I would like to ask the honourable senator one question in the meantime and, if she cannot answer, then I would let her, as sponsor of the bill, know that will be asking this question in committee.

Pour le moment, j'ai une question à poser à notre collègue et, si elle ne peut pas répondre, qu'elle sache, puisqu'elle est la marraine du projet de loi, que nous poserons cette question en comité.


If he cannot come, then perhaps his Vice-President, Joe Biden, can.

Et s’il ne le peut pas, peut-être son vice-président, Joe Biden.


If the Leader of the Government in the Senate cannot answer, then perhaps Senator Kirby, who is a board member of one of the banks involved, and who is a former chairman of the Banking Committee, can clarify the position of the government.

Si madame le leader du gouvernement au Sénat n'est pas en mesure de répondre, peut-être que le sénateur Kirby, qui siège au conseil d'administration d'une des banques visées et qui est l'ancien président du comité des banques, pourrait clarifier la position du gouvernement.


I would like to ask the Council a question, but if the Council cannot answer, perhaps the Commission can: where did the Council travel to in 2006?

Je souhaite poser une question au Conseil et, si celui-ci ne peut y répondre, la Commission pourra peut-être le faire. Quels déplacements les membres du Conseil ont-ils effectués en 2006?


There are two specific questions that I would like to answer initially and then perhaps I will focus on the Treaty of Lisbon.

Dans un premier temps, je souhaiterais répondre à deux questions spécifiques, avant éventuellement de parler du traité de Lisbonne.


If we cannot do that through the Energy Charter, then perhaps it will be possible through the Energy Community, and that is a concrete proposal that the Commission will probably be presenting in the next few weeks.

Si nous ne pouvons y parvenir au moyen de la charte de l’énergie, peut-être serons-nous en mesure de le faire grâce à la Communauté de l’énergie, et il s’agit là d’une proposition concrète que la Commission présentera probablement dans le courant des prochaines semaines.


I cannot answer the specific question concerning the repatriation of capital illegally transferred to banks of the Union by former dictators, since this question falls outside the scope of the Council, as the honourable Member was notified in the first part-session of October 2001, in answer to an identical question he then posed to the Council.

En ce qui concerne la question spécifique visant le rapatriement de capitaux transférés illégalement dans des banques de l'Union par d'anciens dictateurs, je ne peux fournir aucune réponse étant donné que la question sort du champ de compétences du Conseil - comme signalé à l'honorable député pendant la première période de session d'octobre 2001, en réponse à une question identique qu'il avait posée à ce moment au Conseil.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I cannot answer the honourable senator's question definitively at this moment but I certainly know that steps are being taken, and I shall get that answer for her.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne peux pas répondre avec certitude à la question, mais je sais que le processus est en marche. J'obtiendrai la réponse pour le sénateur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot answer then perhaps senator' ->

Date index: 2021-02-19
w