Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cannot always accurately predict » (Anglais → Français) :

We cannot always accurately predict at precisely what level these very dangerous substances pose a significant risk, but we have put in place the precautionary principle.

On ne peut pas toujours prévoir avec exactitude les niveaux auxquels ces substances très dangereuses représentent un danger réel , mais nous avons conçu le principe de la prudence, qui consiste à fonder les décisions sur la science.


A more limited number of budgetary headings not only reflect the broad policy goals, but also provide a necessary room for manoeuvre for developments that cannot always be precisely predicted ten years in advance.

Non seulement un nombre plus limité de lignes budgétaires reflète les grands objectifs politiques, mais il fournit également une marge de manoeuvre nécessaire pour les développements qui ne peuvent pas toujours être prévus de façon précise dix ans à l'avance.


Finally, due to the technological uncertainties that are a feature of Copernicus, contract prices cannot always be forecast accurately and it is therefore desirable to conclude contracts in a specific form that do not stipulate a firm fixed price and include clauses to safeguard the financial interests of the Union.

Enfin, en raison des incertitudes technologiques qui caractérisent Copernicus, les prix des marchés publics ne peuvent pas toujours être appréhendés de manière précise, et il s'avère dès lors souhaitable de conclure des contrats d'une forme particulière, qui à la fois ne stipulent pas de prix ferme et définitif et incluent des clauses de sauvegarde des intérêts financiers de l'Union.


Finally, due to the technological uncertainties that are a feature of the Galileo and EGNOS programmes, contract prices cannot always be forecast accurately and it is therefore desirable to conclude contracts in a specific form that do not stipulate a firm fixed price and include clauses to safeguard the financial interests of the Union.

Enfin, en raison des incertitudes technologiques qui caractérisent les programmes Galileo et EGNOS, les prix des marchés ne peuvent pas toujours être appréhendés de manière précise et il s'avère alors souhaitable de conclure des contrats d'une forme particulière, qui à la fois ne stipulent pas de prix ferme et définitif et incluent des clauses de sauvegarde des intérêts financiers de l'Union.


Finally, due to the technological uncertainties that are a feature of Copernicus, contract prices cannot always be forecast accurately and it is therefore desirable to conclude contracts in a specific form that do not stipulate a firm fixed price and include clauses to safeguard the financial interests of the Union.

Enfin, en raison des incertitudes technologiques qui caractérisent Copernicus, les prix des marchés publics ne peuvent pas toujours être appréhendés de manière précise et il s'avère dès lors souhaitable de conclure des contrats d'une forme particulière, qui à la fois ne stipulent pas de prix ferme et définitif et incluent des clauses de sauvegarde des intérêts financiers de l'Union.


Once again, we cannot always predict what will happen with this kind of transportation.

Encore là, on ne peut pas toujours prévoir ce qui va se produire lors de ce transport.


(6) A more limited number of budgetary headings not only reflects the broad policy goals, but also provides the necessary room for manoeuvre for developments that cannot always be precisely predicted many years in advance.

(6) Le passage à un nombre plus limité de rubriques budgétaires permet non seulement de mettre en évidence les grands objectifs politiques, mais crée également la marge de manoeuvre nécessaire à la prise en compte de développements qui ne peuvent pas toujours être prévus avec précision de nombreuses années à l'avance.


Honourable senators, we cannot accurately predict the future, any more than we can change events of the past.

Honorable sénateurs, il nous est impossible de prédire avec précision le futur et pas plus ne pouvons-nous changer les événements du passé.


It is likely that they will continue to be deployed in dangerous situations which cannot always be predicted in advance and, due to the spread of sophisticated weaponry, our personnel will continue to be at risk as they try to prevent war or restore peace to unstable parts of the world-.Given these circumstances, the renewal of the Canada-United States Test and Evaluation Agreement serves Canadian interests.

On continuera probablement à les déployer vers des situations dangereuses qui ne sont pas toujours prévisibles et, compte tenu de la dissémination des armes raffinées, nos militaires continueront de risquer leur vie pour empêcher la guerre ou rétablir la paix dans des régions instables de la planète. [ .]Compte tenu de tout cela, le renouvellement de l'Accord Canada-États-Unis d'essai et d'évaluation sert les intérêts du Canada.


In the Pacific, salmon are migrating through oceanographic conditions that are so different we cannot use time series data to accurately predict what is happening.

Dans le Pacifique, le saumon migre dans des conditions océaniques si différentes de ce qu'elles étaient autrefois que nous ne pouvons pas nous reporter à des données chronologiques pour prédire de façon exacte l'évolution de la situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot always accurately predict' ->

Date index: 2023-12-04
w