Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidates came together " (Engels → Frans) :

A group of Vancouver area candidates for the NDP came together, bought advertising, but it was all organized by the central party.

Plusieurs candidats néo-démocrates de la région de Vancouver se sont regroupés pour acheter de la publicité, mais tout a été organisé par le parti central.


I. whereas the two second-round candidates came together in round-table negotiations under international mediation by the EU special envoy in person, the High Representative of the CFSP, Javier Solana, and the Polish President Aleksander Kwasniewski, and agreed to solve the conflict peacefully,

I. considérant que les deux candidats au deuxième tour se sont rencontrés autour d'une table de négociation sous la médiation internationale de l'envoyé spécial de l'UE en la personne du Haut Représentant pour la PESC, M. Javier Solana, et du président polonais, M. Alexandre Kwasniewski, et qu'ils sont convenus de résoudre le conflit pacifiquement,


Heads of State or Government, Foreign and Finance Ministers also came together with their counterparts from the thirteen acceding and candidate countries to discuss the Lisbon Strategy and its implementation as well as international issues.

2. Les chefs d'État ou de gouvernement, les ministres des Affaires étrangères et les ministres des Finances ont également rencontré leurs homologues des treize pays adhérents et candidats afin de discuter de la stratégie de Lisbonne et de sa mise en œuvre ainsi que des questions internationales.


After remarkably candid and direct debate, often in an atmosphere of withering criticism outside, we came together in mutual friendship and loyalty and presented a singular policy and common approach to Parliament and the country.

Après des débats remarquablement francs et directs, souvent dans une atmosphère de critiques cinglantes à l'extérieur, nous nous rallions sous le signe de l'amitié et de la loyauté mutuelles et nous présentions au Parlement et au pays une politique unique et une approche commune.


Heads of State or Government, Foreign and Finance Ministers also came together with their counterparts from the thirteen candidate countries to discuss the Lisbon Strategy and its implementation.

2. Les chefs d'État ou de gouvernement, les ministres des Affaires étrangères et les ministres des Finances ont également rencontré leurs homologues des 13 pays candidats afin de discuter de la Stratégie de Lisbonne et de sa mise en œuvre.


Let me conclude by emphasizing that the partisan political parties in my community came together and in my riding, the city of Waterloo, the person who moved the motion expressing grave disagreement with the proposed boundaries was the candidate for the Reform Party in the last election campaign.

En terminant, je voudrais signaler que les partis politiques de ma localité ont débattu la question et que, dans ma circonscription, la ville de Waterloo, la personne qui a présenté la motion et a manifesté son vif désaccord sur les limites de circonscriptions électorales proposées était le candidat du Parti réformiste lors de la dernière campagne électorale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'candidates came together' ->

Date index: 2024-06-29
w