Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadians were duped into believing » (Anglais → Français) :

They want Canadians simply to be duped into believing that they are doing wonderful things for health care so they will vote for them again because they want power.

Ils veulent faire croire aux Canadiens qu'ils font des miracles dans le domaine de la santé, dans l'espoir de les amener à voter pour eux car ils sont assoiffés de pouvoir.


Further assessments were carried out of one Canadian airport as well as of selected airports in Greenland, on the Faroe Islands, Guernsey, Jersey and on the Isle of Man in the context of an envisaged inclusion of certain airports located in those countries[3] into the Union's One Stop Security system.

Les autres évaluations ont eu pour objet un aéroport canadien ainsi que des aéroports au Groenland, aux îles Féroé, à Jersey et Guernesey et sur l'île de Man, dans le cadre d'un projet visant à inclure certains aéroports situés sur ces territoires[3] dans le système de contrôle de sûreté unique de l'Union.


Finally, even if the Commission were to enter into a Paint Graphos analysis as proposed by Belgium, it believes that there is no justification for providing a 100 % guarantee to individual shareholders of ARCO (i.e. part (i) of the Paint Graphos analysis), whose entities were limited liability companies.

Enfin, quand bien même la Commission devrait conduire, comme le préconise la Belgique, une analyse inspirée de l'arrêt Paint Graphos, elle estime que rien ne justifie l'octroi d'une garantie de 100 % aux associés personnes physiques d'ARCO [à savoir la partie i) de l'analyse de l'arrêt Paint Graphos] dont les entités étaient des sociétés à responsabilité limitée.


For example, consumers are sometimes duped into believing that a product contains a certain fruit through the use of a particular colour for the product.

Ainsi, les consommateurs sont parfois amenés à croire, à tort, qu'un produit contient un certain fruit parce qu'il possède une certaine coloration.


The Union industry alleged that the Commission had failed to take into account a number of subsidy schemes, especially regional ones, and as a result believed that the subsidies found to be received by Indian producers were underestimated.

L’industrie de l’Union a allégué que la Commission avait omis de tenir compte d’un certain nombre de régimes de subvention, notamment les régimes régionaux, et a par conséquent considéré que les subventions que devaient recevoir les producteurs indiens étaient sous-estimées.


I fear that the Czech public has been duped into believing that the USA’s radar base on Czech territory will help protect the world from unspecified threats.

Je crains que la République tchèque ait été induite en erreur et amenée à croire que la station radar installée par les États-Unis sur son territoire aiderait à protéger le monde de menaces indéterminées.


During the election Canadians were duped into believing a Conservative government would honour the Kelowna accord, but that promise was broken with the Conservative budget which cancelled the $5.1 billion agreement.

Pendant la campagne électorale, les Canadiens ont été amenés à croire qu'un gouvernement conservateur honorerait l'accord de Kelowna. Or, le gouvernement a rompu cette promesse; son budget est venu annuler l'accord de 5,1 milliards de dollars.


As has been mentioned several times, this is a timely debate, given announcements made in the summer and again this week for a recall of dangerous products from China that were sold bearing the CE mark – fooling our consumers into believing that such products are safe and meet EU standards.

Comme indiqué précédemment à plusieurs reprises, il s’agit d’un débat d’actualité, étant donné les annonces de rappel de produits fabriqués en Chine, cet été et à nouveau cette semaine, et qui étaient commercialisés sous le marquage CE de conformité – trompant ainsi nos consommateurs en leur faisant croire que les produits répondaient aux normes de sécurité et de conformité de l’UE.


Therefore, in my view, President-in-Office, the ACP countries were misled into believing that they should feel secure about future funding under the tenth EDF.

Dès lors, Monsieur le Président en exercice du Conseil, selon moi, les pays ACP ont été induits en erreur et poussés à croire fermement au futur financement du 10e FED.


I refer, of course, to the Charter of Fundamental Rights, a Charter upon which we abstained precisely because we knew that you were bound to sweep it under the carpet after the Nice Summit, having deceived our peoples into believing that it was a binding document protecting and promoting rights.

Je pense certainement à la Charte des droits, charte sur laquelle nous nous sommes abstenus parce que nous savions que vous alliez la mettre dans un tiroir après le Sommet de Nice, non sans avoir donné à nos citoyens l'illusion qu'il y a un document contraignant de défense et de promotion des droits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians were duped into believing' ->

Date index: 2025-03-08
w