Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadians something quite different from " (Engels → Frans) :

The Committee, therefore, welcomes and concurs with the case that the Commission builds for completing the economic and monetary union and notes that economic realities differ from state to state giving rise to quite different perceptions of the challenges facing the euro area.

En conséquence, il accueille favorablement et approuve l’argumentaire avancé par la Commission en faveur de l’achèvement de l’Union économique et monétaire et fait remarquer que les États membres présentent des réalités économiques diverses, ce qui entraîne des perceptions très différentes des défis auxquels est confrontée la zone euro.


The experience in the EU was quite different from that in the US, where labour productivity growth rates have recovered to levels of 2 per cent or more.

L'expérience de l'UE est très différente de celle des États-Unis, où les taux de croissance de la productivité du travail ont regagné des niveaux de 2 % ou plus.


This is not a government that anymore is interested in having advice and counsel on how to be effective. Mr. Speaker, picking up a bit on where the hon. Minister of Canadian Heritage left off, it is not just that the Canadian public rejected Liberal proposals over the last three campaigns, of course mindful of the Liberals' woeful record with respect to climate change, but it is something to hear the Liberals continue to retread through ideas that have been rejected and present them once again as though they are new and should be taken up even though Canadians have said ...[+++]

Monsieur le Président, pour reprendre là où le ministre du Patrimoine canadien s'est arrêté, je dirai qu’il n’y a pas seulement le fait que les Canadiens ont rejeté les propositions libérales au cours des trois dernières campagnes électorales, mais il y a aussi le bilan lamentable des libéraux en matière de changements climatiques.


The aim was to create more freedom between States -- something quite different from a simple free-trade area -- more economic competition -- because competition generates innovation and progress -- and also more social cohesion -- indispensable for the healthy and balanced development of our societies.

Il fallait donc agir pour garantir plus de liberté entre États membres en vue de créer quelque chose de très différent d'une simple zone de libre échange; davantage de concurrence dans l'économie -- parce que la concurrence est source d'innovation et de progrès -- mais aussi davantage de cohésion, indispensable pour un développement sain et équilibré de notre société.


No, there is something quite different at issue: the positions taken up by those fortunate enough to be able to support their farmers, the industrialised countries, and those who do not have that good fortune, the developing countries.

Non, le sujet est ailleurs. Il est désormais dans le positionnement de ceux qui ont le privilège de pouvoir soutenir leurs agriculteurs, les pays industrialisés, et ceux qui n'ont pas cette chance, les pays en développement.


In addition, the frequencies will be distinct from those of the open access services, and one of the PRS signals will be in a frequency band quite different from those used by the GPS and Glonass systems or other Galileo signals.

En outre, les fréquences seront distinctes de celles des services ouverts et l'un des signaux du PRS se situera dans une bande de fréquence totalement distincte de celles utilisées par les systèmes GPS et GLONASS ou par d'autres signaux GALILEO.


This motion affirms something quite different, and I should like to take a few moments to share with you, honourable colleagues, how Canadians from New Brunswick have risen to the challenge.

Cette motion en témoigne et je voudrais prendre un moment pour vous dire, honorables sénateurs, comment les Canadiens du Nouveau-Brunswick font face la difficulté.


(8) Traditional livestock farming activities should be supported in order to meet local consumption needs of the FOD. To that end, derogations are needed from some of the provisions of the common market organisations which restrict production, to take account of the development and particular conditions of local production, which are quite different from those in the rest of the Community. This objective may also be pursued indirectly by financing gene ...[+++]

(8) Il convient de soutenir les activités traditionnelles en matière d'élevage afin de satisfaire les besoins de la consommation locale des DOM; à cette fin, il convient de déroger à certaines dispositions des organisations communes de marchés en matière de limitation de la production pour tenir compte de l'état de développement et des conditions de production locales particulières et tout à fait différentes du reste de la Communauté; cet objectif peut être poursuivi, de façon complémentaire, par le financement de programmes d'améli ...[+++]


ESF assistance in Italy for 2000-06 is quite different from that in 1994-99.

Pour la période 2000-2006, les interventions du FSE en Italie ont apporté un grand changement par rapport à la période 1994-1999.


We have budgetary matters and things that are completely out of control, and spin doctoring to try to communicate to Canadians something quite different from the facts.

Il y a des questions budgétaires et autres qui sont totalement hors de contrôle et on s'arrange pour cacher aux Canadiens la réalité des faits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians something quite different from' ->

Date index: 2024-03-14
w