Without such uniform rules, international shipping, on which Canada relies heavily on a daily basis, would become an expensive and unpredictable business that would have adverse consequences for Canadian industry at large.
Sans de telles règles uniformes, le transport maritime international, qui revêt une importance capitale pour le Canada de façon quotidienne, deviendrait une entreprise coûteuse et imprévisible qui aurait des conséquences néfastes sur l'industrie canadienne en général.