Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadians delude themselves into believing " (Engels → Frans) :

For some reason Canadians delude themselves into believing that these numbers should change very little over time.

Pour une raison quelconque, les Canadiens s'imaginent que ces chiffres devraient changer très peu avec le temps.


However, I am of the opinion that the second report, which I would like you, Mrs Ashton, to present, is about us not deluding ourselves into thinking – let no one delude themselves into thinking – that this is merely another issue or another problem that can be resolved by military means.

Cependant, j’estime que le deuxième rapport, que je voudrais que vous nous présentiez, Madame Ashton, exige que nous ne faisions pas l’erreur de penser – personne ne doit commettre cette erreur – qu’il s’agit tout simplement d’une autre question ou d’un autre problème pouvant être résolus par des moyens militaires.


No European Parliament report can be used to launder the political responsibilities of the parties that support imperialism or to delude people into believing that US-EU terrorist action will stop.

Aucun rapport du Parlement européen ne peut être utilisé pour blanchir les responsabilités politiques des partis qui soutiennent l’impérialisme ou pour amener les citoyens à penser que l’action terroriste américano-européenne va s’arrêter.


No European Parliament report can be used to launder the political responsibilities of the parties that support imperialism or to delude people into believing that US-EU terrorist action will stop.

Aucun rapport du Parlement européen ne peut être utilisé pour blanchir les responsabilités politiques des partis qui soutiennent l’impérialisme ou pour amener les citoyens à penser que l’action terroriste américano-européenne va s’arrêter.


All of those who have been members of the Convention have, to some extent, been deluding themselves because we really, honestly and sincerely believed that this Convention was very much in tune with public opinion and with the hopes and wishes of our fellow citizens. We wanted to change the way of drawing up a text, a treaty and then, finally, a Constitution.

Tous ceux qui ont été membres de la Convention se sont un peu bercés d’une sorte d’illusion parce que nous avons réellement, honnêtement, sincèrement cru que cette Convention était en prise directe, forte sur nos opinions publiques, sur ce que nos concitoyens pensent, sur ce qu’ils souhaitent. Nous avons voulu changer la méthode pour élaborer un texte, un traité, et puis, finalement, une Constitution.


Those who believe that we can secure peace and prosperity in southeast Europe by fiddling with borders here and there are deluding themselves, and deluding themselves seriously.

Ceux qui croient que nous pouvons garantir la paix et la sécurité dans le sud-est de l'Europe en jouant ici et là avec les frontières du pays se font des illusions, et même de sérieuses illusions.


There is nothing of the like being proposed today, besides which the government side is deluding itself into believing that Quebecers will smilingly accept such a ridiculous proposition and undertaking-and I am weighing my words carefully with that choice of adjective (2140) Where were the people in the Liberal government when the people of Quebec came close to saying yes to sovereignty on October 30, at 49.4 per cent?

Aujourd'hui, rien de tel n'est proposé, et en plus on s'illusionne du côté ministériel à penser que les Québécoises et les Québécois vont accepter avec le sourire une proposition et une démarche aussi ridicules, et je pèse mes mots (2140) Mais où étaient les gens du gouvernement libéral quand la population du Québec a presque dit oui à la souveraineté du Québec le 30 octobre dernier, à 49,4 p. 100?


' That is fair enough, but they should not try to delude us into believing that they considered these proposals objectively because, fundamentally, they do not believe in them, they do not want them.

C'est de bonne guerre, mais qu'on ne nous fasse pas accroire qu'on a considéré ces propositions avec objectivité parce que, fondamentalement, on n'y croit pas, on ne les veut pas.


Each and every time we tell Quebecers there are benefits for them in being part of the Canadian federation, the proponents of Quebec independence always try to delude people into believing that our comments are inappropriate and inconsistent.

Chaque fois que quelqu'un rappelle aux Québécois qu'ils ont des avantages à participer à la fédération canadienne, ceux et celles qui veulent l'indépendance du Québec se dressent continuellement pour essayer de faire accroire que les propos que nous tenons sont incohérents et inappropriés.


They have deluded themselves into believing that chronicling the social life of a biker is combating organized crime.

La police s'est convaincue qu'il suffisait de faire la chronique de la vie sociale des motards pour combattre le crime organisé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians delude themselves into believing' ->

Date index: 2022-01-11
w