I suspect
that we're going to hear from the parliamentary secretary momentarily, who will put an end to all of th
is, so I'm going to take the opportunity now to also go on record as saying that I woul
d like to hear from more witnesses—Mr. Bellehumeur's, my own—who are, in a practical sense, going to have to administer this legislative nightmare that
...[+++] is going to be thrust upon the Canadian justice system.
Je soupçonne que dans quelques instants, le secrétaire parlementaire aura la parole et mettra un terme à tout cela, et je saisis donc l'occasion de dire, pour les besoins du compte rendu, que j'aimerais que nous convoquions d'autres témoins, ceux de M. Bellehumeur comme les miens, qui seront chargés d'administrer concrètement ce cauchemar législatif que subira le système judiciaire canadien.