Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadian officials who have visited afghan " (Engels → Frans) :

Will the government make public the reports by Canadian officials who have visited Afghan prisons, or will it continue to claim that everything is all right without revealing the facts?

Le gouvernement va-t-il rendre publics les rapports des fonctionnaires canadiens qui ont visité des prisons afghanes ou continuera-t-il à déclarer que tout va bien, sans révéler les faits?


Visits have been made to Bahrain by senior EU officials, who inter alia. visited a human rights activist in prison.

De hauts fonctionnaires européens se sont rendus au Bahreïn, où ils ont notamment rendu visite à un activiste des droits de l'homme emprisonné.


We issue visas very frequently to visiting Afghan officials who, if they have permission from their own foreign ministry or ours, can drop off their application directly at our mission in Kabul.

Nous délivrons très souvent des visas à des fonctionnaires afghans qui, s'ils ont reçu la permission de leur ministère des Affaires étrangères ou du nôtre, peuvent déposer leur demande directement à la mission canadienne de Kaboul.


Unfortunately, we have witnessed what is almost a type of tourism on the part of various officials who have visited various countries and have often not even managed to speak to one another because there were no interpreters.

Malheureusement, nous avons assisté à ce qui s’apparente à du tourisme de la part des fonctionnaires qui ont visité différents pays et qui, souvent, ne sont même pas parvenus à communiquer entre eux en raison de l’absence d’interprètes.


Mr. Speaker, the Minister of National Defence claims to have reached an agreement recently with the authorities in Kandahar to allow Canadian emissaries to visit Afghan detainees and make sure they are being well treated.

Monsieur le Président, le ministre de la Défense nationale prétend avoir conclu une entente récente avec les autorités de Kandahar, qui permettrait à des émissaires canadiens de rendre visite aux détenus afghans afin de s'assurer qu'ils sont bien traités.


I would have really enjoyed talking to those officials who were so approachable during my visit to this state institution last autumn.

J’aurais vraiment apprécié de pouvoir parler avec ces fonctionnaires tellement ouverts lors de ma visite dans cette institution étatique à l’automne dernier.


I would have really enjoyed talking to those officials who were so approachable during my visit to this state institution last autumn.

J’aurais vraiment apprécié de pouvoir parler avec ces fonctionnaires tellement ouverts lors de ma visite dans cette institution étatique à l’automne dernier.


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been furt ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à l ...[+++]


They are a distinguished group of young politicians – local councillors, members of parliament, high-level officials of public administrations – from various Latin American countries who are visiting us and who have spent a fruitful working stay in Brussels this week.

Il s’agit d’un groupe de jeunes politiciens brillants - conseillers municipaux, députés, hauts fonctionnaires dans l’administration publique - originaires de divers pays d’Amérique latine, qui sont en visite chez nous et dont le séjour cette semaine à Bruxelles a été très fructueux du point de vue professionnel.


I have to say to my colleague from Vegreville, who has visited dairy producers in southern Ontario who want to keep the existing arrangement, that this is not in compliance with the agreements we have signed with our international partners (1220) We are not in compliance with our GATT commitments and we have to modernize, we have to position ourselves by the start of August to respect the agreements signed by the Canadian government with the 140 other ...[+++]

Je dois dire à mon collègue de Végréville, qui a visité des producteurs laitiers du sud de l'Ontario qui souhaitaient conserver ce qui existe présentement, qu'on n'est pas conforme aux ententes que nous avons signées avec nos partenaires internationaux (1220) Nous ne sommes pas conformes aux engagements du GATT et on doit se moderniser, se positionner dès le début août pour respecter les engagements signés par le gouvernement canadien avec les 140 autres ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian officials who have visited afghan' ->

Date index: 2022-02-07
w