Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadian families who are already suffering through terrible » (Anglais → Français) :

This is about the well-being of Canadian families who are already suffering through terrible tragedies.

Il en va du bien-être des familles canadiennes qui sont déjà fortement éprouvées par les malheurs qui les frappent.


We know who will be beneath those bombs: families, mothers, fathers, children, people who have already suffered, who are already starving and dying and who are already living under a brutal dictator.

Nous savons qui seraient sous les bombes: des familles, des mères, des pères, des enfants, des gens qui ont déjà souffert, qui sont déjà sous-alimentés et qui vivent sous la domination d'un dictateur brutal.


Canada has a duty to take care of Canadian families that have already suffered terrible losses.

Il a le devoir de s'occuper des familles canadiennes qui souffrent d'une perte terrible.


It would send a very strong message if Canada indicated that beyond sanctions, which very often indiscriminately punish the average Iranian—who already suffers from terrible economic circumstances—the Canadian government will blacklist, through travel bans and asset freezes, all individuals and their families who have ...[+++]been implicated in human rights abuses.

Le Canada enverrait un message clair s'il indiquait qu'en plus d'imposer des sanctions, qui pénalisent très souvent sans distinction les Iraniens moyens — lesquels souffrent déjà de la situation économique épouvantable — le gouvernement mettrait sur la liste noire, en imposant des interdictions de voyager et des gels des actifs, tous les individus et leurs familles qui sont impliqués dans les violations des droits de la personne.


I give the House my assurances that the government will act in this way (1840) Mr. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, could the minister clarify two points for the House today and for Canadians who are very concerned about the possibility of military strikes on the people of Iraq who have already suffered such terrible anguish and pain as a result of the impact of economic sanctions?

Je donne à la Chambre l'assurance que le gouvernement agira de cette façon (1840) M. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, le ministre pourrait-il, aujourd'hui, éclaircir deux points pour la Chambre et pour les Canadiens qui s'inquiètent énormément de la possibilité d'attaques militaires contre le peuple irakien qui a déjà tellement souffert en raison des sanctions économiques?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian families who are already suffering through terrible' ->

Date index: 2024-08-05
w