Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadian cities should become world-class " (Engels → Frans) :

Mr. Soberman: The private sector has now decided that Canadian cities should become world-class cities and Toronto should be a world-class city.

M. Soberman: Le secteur privé a maintenant décidé que les villes canadiennes doivent devenir des villes de classe mondiale et que Toronto devrait être une ville de classe mondiale.


What I'm saying is that we have to take measures that will facilitate the growth of Canadian banks to allow them to become world-class banks.

Nous devons prendre des mesures qui vont faciliter la croissance des banques canadiennes pour leur permettre de devenir des banques de calibre mondial.


Canada's cities have been calling for a long-term solution to correct the infrastructure deficit that hobbles their progress and prevents them from becoming world-class economic and cultural centres that draw the best and the brightest.

Les municipalités du Canada réclament une solution à long terme pour corriger le déficit des infrastructures qui nuit à leur progrès et qui les empêche de devenir des centres économiques et culturels de niveau mondial pour y attirer les gens les plus compétents.


Whilst I believe that our relations with Egypt should be maintained and developed, and that Egypt should indeed become our main partner in that part of the world, I would like to begin by pointing out that Coptic Christians are second-class citizens in that country.

Tout en estimant que nos relations avec l'Égypte doivent être maintenues et développées, et que ce pays doit en effet devenir notre partenaire principal dans cette partie du monde, je voudrais commencer mon intervention en soulignant que les chrétiens coptes sont considérés comme des citoyens de seconde zone en Égypte.


If the EU Member States have the vision and the political will to target resources at their universities, there is no reason why they should not once again become world-class centres of excellence in all fields.

Si les États membres de l'Union européenne possèdent la vision et la volonté politique nécessaires pour accorder à leurs universités les ressources dont elles ont besoin, il n'y a aucune raison pour qu'elles ne redeviennent pas des centres d'excellence mondiaux dans tous les domaines.


A few years ago, there was great reluctance to help Canadian companies set up business abroad, but if we want Canadian companies to become world-class players, we must help them to globalize their production.

Il y a quelques années, on était très réticent à aider des entreprises canadiennes à s'établir à l'étranger, mais si on veut que les entreprises canadiennes deviennent des joueurs mondiaux, on doit les aider à mondialiser leur production.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian cities should become world-class' ->

Date index: 2022-03-21
w