Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadian airlines were foreign-owned » (Anglais → Français) :

If Canadian airlines were foreign-owned, for example, by Americans, a decision could be made to turn these airlines into feeders and to have flights for Asia depart from Chicago, Los Angeles or Dallas.

Si des étrangers, par exemple des Américains, possédaient des compagnies aériennes canadiennes, ils pourraient décider de faire de ces compagnies des feeders et de faire partir de Chicago, de Los Angeles ou de Dallas les vols en direction de l'Asie.


Similarly, in Italy, under 4% of the total employed in foreign-owned companies were in the south of the country.

De même, en Italie, moins de 4% des effectifs totaux employés par des sociétés étrangères se trouvaient dans le sud du pays.


In contrast, rules applied to income from bonds of foreign origin registered in the Belgian liquidation system whose income is received outside Belgium are calculated as if they were owned for a full fiscal year.

En revanche, les règles appliquées aux revenus provenant d'obligations d'origine étrangère enregistrées dans le système de liquidation belge dont les revenus sont perçus en dehors de la Belgique prévoient que la taxation des intérêts est calculée comme si ces obligations avaient été détenues pendant une année fiscale complète.


As I said earlier, the only thing worse than a monopolistic Canadian-owned airline industry would be a monopolistic American-owned or foreign-owned airline industry.

Comme je l'ai dit précédemment, la seule chose qui serait pire qu'une industrie du transport aérien monopolistique d'appartenance canadienne serait une industrie du transport aérien monopolistique d'appartenance américaine ou étrangère.


I am sure that Canadians are proud of having a national airline owned by Canadians, as opposed to a national airline that is owned by a foreign entity, and I am sure that the Canadian airline named Air Canada is proud to be part of Canada.

Je suis sûr que les Canadiens sont fiers que la société nationale de transportation appartienne à des Canadiens plutôt qu'à une entité étrangère, et je suis sûr qu'Air Canada est fière de servir le pays.


It was inhuman and cruel how they were preventing their own people, victims of this horrible disaster, from receiving foreign humanitarian aid. Consequently I want to call on the Burmese Government and on the Burmese senior officials to fully open the borders to foreign aid, and to allow the goods and the workers of foreign humanitarian organisations to enter the country.

La façon dont ces autorités ont empêché l’aide humanitaire internationale de parvenir à leur propre population victime de ce terrible désastre est inhumaine et cruelle. Par conséquent, j’appelle le gouvernement birman et les hauts responsables birmans à ouvrir entièrement leurs frontières à l’aide étrangère, et à permettre aux biens et au personnel des organisations humanitaires étrangères de pénétrer dans le pays.


The European Regulators Group5 noted at its plenary meeting in May 2005 (inter alia) that retail charges were very high without clear justification; that this appeared to result both from high wholesale charges levied by the foreign host network operator and also, in many cases, from high retail mark-ups charged by the customer’s own network operator; that reductions in wholesale charges were often not passed through to the retail customer; and that there were strong linkages between the markets in the different Member States.

Lors de sa réunion plénière en mai 2005 (entre autres occasions), le groupe des régulateurs européens a indiqué que les prix de détail étaient très élevés sans justification apparente; que cela semblait résulter à la fois du niveau élevé des prix de gros perçus par l’opérateur du réseau hôte étranger et, dans de nombreux cas, des marges élevées réalisées sur le prix de détail par l’opérateur du réseau de l’abonné; que souvent les réductions sur le prix de gros n’étaient pas répercutées sur le prix de détail pour l’abonné; et qu’il existait des liens étroits entre les marchés des différents États membres.


A code-share statement of authorisation is airline-specific, and each foreign code-share partnership requires its own statement of authorisation, and, if applicable, a code-share safety audit by the US airline under the DOT's published Guidelines.

Une déclaration d'autorisation dans le cadre du partage de code est propre à chaque compagnie aérienne et doit être établie pour chacun des partenariats étrangers qui, le cas échéant, doit également faire l'objet d'un audit de sécurité dans le cadre du partage de code effectué par la compagnie aérienne américaine conformément aux lignes directrices publiées par le ministère des transports.


The Chair: Would you know the percentage of people who fly via Canadian airlines versus foreign-owned airlines?

Le président : Connaissez-vous le pourcentage des voyageurs qui empruntent les lignes aériennes canadiennes par rapport aux lignes aériennes étrangères?


The policy says the most foreigners can own of a Canadian airline is 25 per cent. Yet, when one airline came out of bankruptcy here in Canada a few years ago, when you actually looked at the equity at the time, I do not know what the exact number was, but it was probably 85 per cent foreign-owned.

La propriété étrangère maximale dans une compagnie aérienne y est fixée à 25 p. 100. Pourtant, lorsqu'une compagnie aérienne a échappé à la faillite au Canada il y a quelques années, on a constaté que ses capitaux propres étaient constitués d'environ 85 p. 100 de capitaux étrangers — je ne me souviens pas du chiffre exact.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian airlines were foreign-owned' ->

Date index: 2023-10-14
w