Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG C
DG K
Foreign account receivable purchase
Foreign receivable financing
Foreign receivables
Lending against foreign accounts receivable

Traduction de «receiving foreign humanitarian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directorate-General C - Foreign Affairs, Enlargement and Civil Protection | Directorate-General K - Foreign Affairs Council, Enlargement, Humanitarian Aid and Civil Protection | DG C [Abbr.] | DG K [Abbr.]

Direction générale C - Affaires étrangères, élargissement et protection civile | DG C [Abbr.]


foreign receivables

créances à l'étranger [ créances sur l'étranger ]




foreign receivable financing

financement des créances sur l'étranger


lending against foreign accounts receivable

prêt contre cession des créances sur l'étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After debate the following resolution was agreed to as amended: It was agreed, - Reaffirming the importance of the universal protection and promotion of human rights; Noting the stated commitment of the Government of Colombia to the protection of human rights and the achievement of peace in that country; Noting that another round of peace talks between the Government of Colombia and the guerrillas are to begin in January 2000; Noting that Canada is an important trading partner of Colombia as well as a donor of official development assistance; Noting the repeated criticism at the UN Commission on Human Rights by the Government of Canada of the poor human rights situation in Colombia; Deeply disturbed by the findings of the UN High Commi ...[+++]

Après débat, la résolution modifiée suivante est acceptée : Il est convenu, réaffirmant l’importance de la protection et de la promotion universelles des droits de la personne; Notant l’engagement déclaré du gouvernement de la Colombie à protéger les droits de la personne et à assurer la paix dans le pays; Notant qu’une autre série de pourparlers de paix entre le gouvernement de la Colombie et les guérilleros doit commencer en janvier 2000; Notant que le Canada est un important partenaire commercial de la Colombie ainsi qu’un donateur d’aide publique au développement; Notant que le gouvernement du Canada à la Commission des Nations Unies sur les droits de l’homme a critiqué publiquement à maintes reprises la situation des droits de la p ...[+++]


It was inhuman and cruel how they were preventing their own people, victims of this horrible disaster, from receiving foreign humanitarian aid. Consequently I want to call on the Burmese Government and on the Burmese senior officials to fully open the borders to foreign aid, and to allow the goods and the workers of foreign humanitarian organisations to enter the country.

La façon dont ces autorités ont empêché l’aide humanitaire internationale de parvenir à leur propre population victime de ce terrible désastre est inhumaine et cruelle. Par conséquent, j’appelle le gouvernement birman et les hauts responsables birmans à ouvrir entièrement leurs frontières à l’aide étrangère, et à permettre aux biens et au personnel des organisations humanitaires étrangères de pénétrer dans le pays.


(Return tabled) Question No. 974 Hon. Irwin Cotler: With regard to the ongoing humanitarian crisis and civil war in Syria: (a) how many Canadian citizens are known to still be in the country, (i) of those, how many are known to be at-risk, (ii) of those at risk, how many have received assistance from Canadian authorities; (b) how many Canadians have returned to Canada from Syria with assistance from the following embassies and via the following countries, (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq; (c) what measures have the Canadi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 974 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise humanitaire et la guerre civile en Syrie: a) combien de citoyens canadiens se trouveraient encore dans ce pays, (i) de ceux-ci, combien seraient en danger, (ii) de ceux qui seraient en danger, combien ont obtenu de l’aide des autorités canadiennes; b) combien de canadiens sont revenus de Syrie avec l’aide des ambassades suivantes et via les pays suivants, (i) Liban, (ii) Turquie, (iii) Jordanie/Iraq; c) quelles mesures les ambassades canadiennes (i) au Liban, (ii) en Turquie, (iii) en Jordanie/Iraq ont-elles prises à l’égard de la violence et des a ...[+++]


Nevertheless, I cannot fail to stress that, while I consider it absolutely crucial that the EU remains committed to its foreign development-cooperation and humanitarian-aid missions, I cannot understand how it is possible that aid for third countries can be released more quickly than that for Member States that are the victims of disasters as has, unfortunately, been the case with Madeira: several months after the tragedy, it has still not received any aid from the So ...[+++]

Toutefois, je ne peux manquer de souligner que, si je considère qu’il est absolument essentiel que l’UE reste engagée dans ses missions d’aide humanitaire et de coopération au développement à l’étranger, je ne peux pas comprendre comment il est possible que l’aide à des pays tiers puisse être libérée plus rapidement que celle à des États membres qui sont victimes de catastrophes, comme cela malheureusement été le cas de Madère: plusieurs mois après la tragédie, Madère n’a pas encore reçu d’aide du Fonds de solidarité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nevertheless, I cannot fail to stress that, while I consider it absolutely crucial that the EU remains committed to its foreign development-cooperation and humanitarian-aid missions, I cannot understand how it is possible that aid for third countries can be released more quickly than that for Member States that are the victims of disasters as has, unfortunately, been the case with Madeira: several months after the tragedy, it has still not received any aid from the So ...[+++]

Toutefois, je ne peux manquer de souligner que, si je considère qu’il est absolument essentiel que l’UE reste engagée dans ses missions d’aide humanitaire et de coopération au développement à l’étranger, je ne peux pas comprendre comment il est possible que l’aide à des pays tiers puisse être libérée plus rapidement que celle à des États membres qui sont victimes de catastrophes, comme cela malheureusement été le cas de Madère: plusieurs mois après la tragédie, Madère n’a pas encore reçu d’aide du Fonds de solidarité.


Will the Commission state what course of action it is pursuing to ensure the independence of the EU’s humanitarian aid policies and to guarantee that EU funds received for humanitarian reasons by least developed countries are not linked to wider foreign, trade and security issues?

La Commission pourrait-elle dire quelle ligne de conduite elle a adoptée pour assurer l’indépendance des politiques d’aide humanitaire de l’Union européenne et garantir que les crédits communautaires versés aux pays les moins développés à des fins humanitaires ne sont pas liés à des questions plus larges de politique étrangère, d’échanges commerciaux et de sécurité?


Will the Commission state what course of action it is pursuing to ensure the independence of the EU’s humanitarian aid policies and to guarantee that EU funds received for humanitarian reasons by least developed countries are not linked to wider foreign, trade and security issues?

La Commission pourrait-elle dire quelle ligne de conduite elle a adoptée pour assurer l’indépendance des politiques d’aide humanitaire de l’Union européenne et garantir que les crédits communautaires versés aux pays les moins développés à des fins humanitaires ne sont pas liés à des questions plus larges de politique étrangère, d’échanges commerciaux et de sécurité?


Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to report to the House that as of about noon today we have received indications from over 20 countries that they are prepared to work with us and support our proposal to establish a multinational headquarters in Uganda, that we will undertake a capacity for drops for humanitarian purposes and that we will continue to work on reconnaissance missions.

L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de signaler à la Chambre que, déjà vers midi aujourd'hui, plus de vingt pays nous avaient laissé savoir qu'ils étaient disposés à collaborer avec nous et à appuyer notre proposition d'établir un quartier général multinational en Ouganda, de mettre en oeuvre un programme d'aide parachutée pour les réfugiés et de poursuivre nos opérations de reconnaissance.


The Minister of Foreign Affairs said that we could, for instance, take part in certain humanitarian missions through funding or by receiving immigrants.

Le ministre des Affaires extérieures a mentionné qu'on pourrait, soit participer à certaines missions humanitaires par des fonds, ou encore par la réception d'immigrants.


Essentially, under the revised provision, it allows the Minister of National Revenue, in consultation with the Minister of Finance, to register a foreign charitable organization as a qualified donee if it has received a gift from the Government of Canada and meets one of three heads: Carrying on relief activities in response to a disaster, providing urgent humanitarian aid or carrying on activities in the national interests of Cana ...[+++]

Et surtout, selon la disposition révisée, elle permet au ministre du Revenu national, en concertation avec le ministre des Finances, d'enregistrer un organisme de bienfaisance étranger comme donataire reconnu s'il a reçu un don du gouvernement du Canada et s'il remplit l'une de ces trois conditions : mener des actions de secours à la suite à une catastrophe; fournir de l'aide humanitaire d'urgence ou mener des activités dans l'intérêt national du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'receiving foreign humanitarian' ->

Date index: 2022-08-09
w