Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada where both governments want to auction the conventional tv " (Engels → Frans) :

Three, on digital transition, the mandated transition in 2011 was not driven by the consumers or by industry; it's a result of a bilateral agreement between the U.S. and Canada, where both governments want to auction the conventional TV spectrum for billions of dollars.

Troisièmement, pour ce qui est du passage au numérique, le passage obligatoire en 2011 n'a été réclamé ni par les consommateurs ni par l'industrie; il résulte d'une entente bilatérale entre les États-Unis et le Canada, où les gouvernements veulent mettre aux enchères le spectre de la télévision conventionnelle pour des milliards de dollars.


When we look at the future, I'm trying to find a common thread between both of you, and I think what I'm hearing you say—I don't want to put words into either of your mouths—is that you could see a structure where the Government of Canada would buy Radarsat from MDA, both Radarsat-1 and Radarsat-2 presumably, and then what?

Dans une perspective d'avenir, je tente de trouver un lien commun entre vous deux et, d'après ce que vous avez dit, je pense — je ne veux pas non plus vous faire dire ce que vous n'avez pas dit — vous arrivez à envisager une structure où le gouvernement du Canada achèterait Radarsat à MDA — probablement Radarsat-1 et Radarsat-2. Mais ensuite, qu'arrivera-t-il?


It would be to ban asbestos in all its forms; to institute a just transition program for the workers in the communities where asbestos has been mined; to end all government subsidies of asbestos, both in Canada and abroad; and to have Canada stand up and stop blocking ...[+++]

Le Canada interdirait l'amiante sous toutes ses formes; il instituerait un programme de transition équitable pour les travailleurs des collectivités où des mines d'amiante sont établies, au Canada comme à l'étranger; et enfin, selon ce plan, le Canada cesserait de faire obstacle aux conventions internationales en matière de santé et de sécurité qu ...[+++]


The government wants to be in a position where they will be able to use this bill to effectively do a lot of the things that now fall under both the Migratory Birds Convention Act and the Environmental Protection Act.

Le gouvernement veut pouvoir utiliser ce projet de loi pour faire d'une manière efficace beaucoup de choses que l'on retrouve actuellement dans la Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs et dans la Loi sur la protection de l'environnement.


If the federal government wants to help communities to develop and if it provides funding without setting any conditions, the result will be that services will be offered in both languages in Quebec and only in English elsewhere in Canada, except where there ...[+++]

Si le fédéral veut aider les collectivités à se développer et ne fait que les subventionner sans exiger certaines conditions, il fait en sorte qu'on trouve des services dans les deux langues au Québec et des services uniquement en anglais ailleurs au Canada, sauf lorsqu'il y a une très forte concentration de francophones, par exemple dans le comté de Saint-Boniface du ministre ou dans certains coins du nord de l'Ontario, bien qu'on ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada where both governments want to auction the conventional tv' ->

Date index: 2023-09-10
w