Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada since she began » (Anglais → Français) :

Unlike her predecessors on the throne, Queen Elizabeth II has held the specific title of Queen of Canada since she began her reign.

À la différence de ses prédécesseurs sur le trône, la reine Eliszbeth II, depuis le début de son règne, porte le titre particulier de reine du Canada.


Different governments have tried to solve this problem, but Ms. Barrados is making superb progress since she began her position with the Public Service Commission.

Différents gouvernements ont tenté de le résoudre, mais Mme Barrados a fait des progrès remarquables depuis son entrée en fonction à la Commission de la fonction publique.


Question No. 419 Ms. Judy Foote: With regard to the government program Broadband Canada: Connecting Rural Canadians: (a) how many applications have been submitted to the program since it began in 2009; (b) what is the total dollar value of all applications submitted to the program since it began; (c) what is the total dollar value of all applications approved for funding through the program since it began; and (d) for every project that has received funding in Newfoundl ...[+++]

Question n 419 Mme Judy Foote: En ce qui concerne le programme fédéral Large bande Canada: Un milieu rural branché: a) combien de demandes le programme a-t-il reçues depuis ses débuts, en 2009; b) quelle est la valeur totale en dollars de l’ensemble des demandes de fonds reçues depuis le début du programme; c) quelle est la valeur totale en dollars de l’ensemble des demandes de fonds approuvées dans le cadre du programme depuis ses débuts; d) pour chaque projet financé dans le cadre du programme à Terre-Neuve-et-Labrador, (i) quel est le nom du projet, (ii) à combien de personnes le projet a-t-il donné accès au service Internet à larg ...[+++]


In the present case, since the decision not to admit the applicant to the oral test constitutes a decision of a competition selection board which, as such, is open to challenge before the Tribunal without a prior administrative complaint, the three-month time-limit for bringing an action laid down in Article 91(3) of the Staff Regulations, extended on account of distance by a single period of 10 days in accordance with Article 100(3) of the Rules of Procedure, began to run from the notification, on an unspecified date, of that decisio ...[+++]

En l’espèce, la décision de non-admission à l’épreuve orale constituant une décision de jury de concours susceptible, en tant que telle, d’être attaquée devant le Tribunal sans réclamation administrative préalable, le délai de recours de trois mois établi à l’article 91, paragraphe 3, du statut, majoré du délai de distance forfaitaire de dix jours en vertu de l’article 100, paragraphe 3, du règlement de procédure, a commencé à courir à partir de la notification, à une date indéterminée, de cette décision par lettre du 23 juillet 2009 ...[+++]


I say 60% to avoid any quibbling about whether it is 57.5% or 60%. Since she began her speech by talking about fairness—she used the words “fair spinoffs“—, why is it, talking about fair spinoffs, that her government is unable to target, in the case of a contract awarded without any call for tenders, spinoffs across Canada using known figures, such as that of 60% in Quebec?

Je dis 60 p. 100 pour éviter qu'on s'obstine sur le fait que c'est 57,5 p. 100 ou 60 p. 100. Vu qu'elle a entamé son discours en parlant d'équité — elle a utilisé les mots « retombées équitables » —, pour quelle raison son gouvernement, en parlant de retombées équitables, n'est-il pas capable de cibler, lors d'un contrat octroyé sans appel d'offres, des retombées à travers le Canada selon les pourcentages connus, dont celui de 60 p. 100 du Québec?


Since she began sitting on the Standing Committee on Natural Resources, I have heard nothing but good things.

Depuis qu'elle siège au Comité des ressources naturelles, je n'ai entendu que de bons mots.


She stopped speaking because she began crying, but then went on to say that since she had not received the pension for that month, she did not know how she would manage to survive.

Elle s’est soudainement arrêtée de parler, car elle pleurait, puis elle a poursuivi en déclarant que comme elle n’avait pas reçu sa pension ce mois-ci, elle ne savait pas comment elle parviendrait à survivre.


(SV) Mr President, when Anne Van Lancker began working on the European Parliament’s response, she planned to concentrate on a few important points, since we knew that both the Commission and the Council would propose that the guidelines should not be amended at all.

– (SV) Monsieur le Président, lorsqu’Anne Van Lancker a commencé à travailler à la réponse du Parlement européen, elle prévoyait de se concentrer sur quelques points essentiels, puisque nous savions que la Commission et le Conseil allaient proposer de n’apporter aucune modification aux lignes directrices.


I must thank the President-in-Office for having come directly from Canada to Strasbourg so as not to miss this meeting which is so important to us. I know that, since Monday of last week, she has been constantly dealing with women’s issues both in the USA and in Canada.

Je voudrais enfin remercier Mme la ministre - je sais que depuis lundi dernier, elle n’a cessé de traiter de questions liées aux femmes tant aux États-Unis qu’au Canada - d’être venue directement du Canada à Strasbourg pour ne pas manquer cette réunion si importante à nos yeux.


I must thank the President-in-Office for having come directly from Canada to Strasbourg so as not to miss this meeting which is so important to us. I know that, since Monday of last week, she has been constantly dealing with women’s issues both in the USA and in Canada.

Je voudrais enfin remercier Mme la ministre - je sais que depuis lundi dernier, elle n’a cessé de traiter de questions liées aux femmes tant aux États-Unis qu’au Canada - d’être venue directement du Canada à Strasbourg pour ne pas manquer cette réunion si importante à nos yeux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada since she began' ->

Date index: 2022-04-01
w