Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada have suffered much deeper » (Anglais → Français) :

However, the fundamental issue in not having a budget and not having an accountability for the fiscal policy of the government to parliament goes much deeper than simply having a budget that does not reflect current economic times.

Toutefois, le problème fondamental posé au Parlement par l'absence de budget et le manque de transparence de la politique budgétaire du gouvernement va au-delà de la seule question du budget qui ne reflète pas la situation économique de l'heure.


Again, Canadians can suffer much and have been asked to suffer much from their elected governments, with the switches, flip-flops and changes of mind.

Une fois encore, les Canadiens risquent de beaucoup souffrir — et ont beaucoup souffert — à cause des volte-face, des revirements et des changements de cap que leur imposent leurs gouvernements élus.


As rightly emphasised in your draft resolution on the ECB’s annual report, this enhanced credit support has been successful in avoiding what would have been – if additional dysfunctional tensions had been observed – a depression or a much deeper recession.

Comme cela a été souligné à juste titre dans votre projet de résolution sur le rapport annuel de la BCE, ce soutien renforcé au crédit a permis d’éviter une dépression ou une récession beaucoup plus sévère qui serait survenue si d’autres tensions dysfonctionnelles avaient été observées.


Today we highlight the case of Emin Milli and Adnan Hajizade, which represents a crackdown on free media, free expression and civil society that is much deeper and wider than the case of merely two bloggers, as they have been called.

Nous mettons aujourd’hui en exergue le cas d’Emin Milli et d’Adnan Hajizade, qui constitue une répression à l’encontre des médias libres, de la liberté d’expression et de la société civile qui va bien plus loin qu’une simple affaire de blogueurs, comme on les a appelés.


You are aware that the Irish people’s expectations of change, like those of European people in general, are much deeper than those you have described.

Vous n’ignorez pas que les attentes de changement du peuple irlandais, comme des peuples européens en général, sont beaucoup plus profondes que celles que vous avez évoquées.


In recent years the differences between the Member States have been reducing but at the same time the differences inside the individual Member States have become much deeper.

Ces dernières années les différences entre États membres ont diminué, mais en même temps les différences à l’intérieur des États membres se sont beaucoup accrues.


The only sensible recourse for us to take is to postpone discharge, and we need to have much deeper inquiries into the accounting systems reforms that have been put forward so far.

Le seul recours sensé pour nous consiste à reporter la décharge et les enquêtes sur les réformes des systèmes comptables doivent être beaucoup plus poussées que celles effectuées jusqu'ici.


I believe that if more of our young people could have the opportunity to meet other young Canadians in their own milieu - on their own turf, so to speak - they would gain a much deeper understanding of each other and a much deeper appreciation of the country which they all call home.

Si un plus grand nombre de jeunes Canadiens avaient l'occasion de rencontrer d'autres jeunes Canadiens dans leur propre milieu - sur leur terrain pour ainsi dire - ils apprendraient à mieux connaître et à mieux apprécier leur pays.


I say this because it is true and because other parts of Canada have suffered much deeper cuts in terms of funds, dollars and jobs.

Je dis cela parce que c'est vrai et d'autres parties du Canada ont subi des coupures beaucoup plus importantes en termes de fonds, de dollars et d'emplois.


The criticism that I have heard is that we in Canada and other Western societies put too much emphasis on that small fraction and percentage, giving it more strength in the Middle East, and that the struggles in the communities in Saudi Arabia go much deeper than a religious fight.

D'après certaines critiques portées à ma connaissance, ici au Canada et dans d'autres sociétés occidentales, nous accordons trop d'importance à cette petite fraction des musulmans, ce qui renforce son emprise au Moyen-Orient. D'autres font valoir que les combats qui se livrent dans les communautés d'Arabie saoudite ont des racines beaucoup plus profondes que la religion.




D'autres ont cherché : not having     parliament goes much     goes much deeper     canadians     much and have     canadians can suffer     can suffer much     what would have     much     much deeper     they have     is much     those you have     member states have     have become much     become much deeper     need to have     have much     have much deeper     other young canadians     people could have     gain a much     parts of canada have suffered much deeper     canada     i have     put too much     canada have suffered much deeper     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada have suffered much deeper' ->

Date index: 2025-06-07
w