Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bobcat
Calgary Oil and Gas Tradeshow - Inter-Can '93
Canada lynx
Canadian Highway Sufferance Warehouse Association
Canadian lynx
Canadian pondweed
Canadian waterweed
Common elodia
Damage for pain and suffering
Damages for pain
Damages for pain and suffering
Estate at sufferance
Estate by sufferance
Eurasian lynx
Give palliative care
Iberian lynx
Inter-Can '93
Lynx
Pretium doloris
Provide palliative care
Provide palliative caring
Relieve pain symtoms and suffering

Vertaling van "canadians can suffer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
damage for pain and suffering | damages for pain | damages for pain and suffering | pretium doloris

indemnité pour souffrances endurées | pretium doloris | prix de la douleur | souffrances endurées


estate at sufferance | estate by sufferance

domaine de tolérance


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


provide palliative caring | relieve pain symtoms and suffering | give palliative care | provide palliative care

prodiguer des soins palliatifs


Canadian Highway Sufferance Warehouse Association

Association canadienne des entrepôts routiers d'attente


lynx [ bobcat | Canada lynx | Canadian lynx | Eurasian lynx | Iberian lynx ]

lynx


Inter-Can '93 [ Calgary Oil and Gas Tradeshow - Inter-Can '93 | International Canadian Petroleum and Natural Gas Tradeshow ]

Inter-Can '93 [ Calgary Oil and Gas Tradeshow - Inter-Can '93 | International Canadian Petroleum and Natural Gas Tradeshow ]


Yes we can. When Canadians work together, we can take on the world and win

Ensemble... on peut réussir. Ensemble, on peut rivaliser avec les meilleurs et conquérir le monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Most often, when the system can be persuaded that it is necessary, we are sending Canadians to the United States to be treated by a Canadian doctor who would love to be applying his expertise in this country to help the many Canadians who are suffering from what to much of the medical profession is a great mystery.

La plupart du temps, quand il est possible de prouver que c'est nécessaire, nous envoyons des Canadiens se faire traiter aux États-Unis par un médecin canadien qui aimerait bien pratiquer au Canada et aider les nombreux Canadiens qui souffrent de maladies que de nombreux membres de la profession médicale considèrent comme étant mystérieuses.


Again, Canadians can suffer much and have been asked to suffer much from their elected governments, with the switches, flip-flops and changes of mind.

Une fois encore, les Canadiens risquent de beaucoup souffrir — et ont beaucoup souffert — à cause des volte-face, des revirements et des changements de cap que leur imposent leurs gouvernements élus.


(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months to years after infection ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infectées; b) d’après l’en ...[+++]


Mr. Speaker, I rise today to present a petition on behalf of Canadians who believe that animals feel pain and can suffer and that efforts should be made to prevent animal cruelty and reduce animal suffering.

Monsieur le Président, je présente aujourd'hui une pétition au nom de Canadiens qui estiment que les animaux peuvent souffrir et ressentir de la douleur et qu'il faut tout faire pour prévenir la cruauté envers les animaux et réduire leurs souffrances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this area relations have suffered since 1985, due mainly to a dispute on conservation outside the Canadian 200-mile zone.

Depuis 1985, les relations établies dans ce domaine souffrent essentiellement du conflit apparu sur un problème de conservation des espèces dans les eaux n'appartenant pas à la zone canadienne des 200 milles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians can suffer' ->

Date index: 2023-10-12
w