Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada has and is putting in place various mechanisms " (Engels → Frans) :

Member States have therefore put in place various activation measures, with a view to eliminating disincentives to employment or training by implementing minimum labour incomes, increasing low wages or tax reforms.

Les États membres ont ainsi mis en place diverses mesures d'activation, dans l'intention de supprimer les désincitations à l'emploi ou à la formation en instaurant des revenus minimums d'activité, en relevant les bas salaires ou en modifiant leur fiscalité.


Mr. Joe McGuire: Madam Speaker, as the member well knows, Canada has and is putting in place various mechanisms whereby our farmers will be subsidized through the NISA program, through crop insurance, through companion programs, and recently through AIDA dollars.

M. Joe McGuire: Madame la Présidente, comme le député le sait bien, le Canada a instauré divers mécanismes qui permettent de subventionner nos agriculteurs. Il s'agit du programme CSRN, de l'assurance-récolte, de programmes d'accompagnement et, récemment, de fonds affectés au programme ACRA.


We attempt to put in place various mechanisms to mitigate the risks a particular product represents.

Nous tentons de mettre en place divers mécanismes pour atténuer les risques que présente un produit particulier.


Second, we agree with the principle in part 2 of the bill, which would put in place various mechanisms allowing for legal and civil action against the federal government and entities under its exclusive jurisdiction.

Deuxièmement, nous souscrivons aussi à cet autre principe qui est à la partie 2 et qui prévoit de mettre en place différents mécanismes permettant le recours à certaines actions judiciaires et civiles envers le gouvernement fédéral et les entités relevant de sa stricte juridiction.


Some Member States have also put in place various measures, legislative and others, to promote appropriate use.

Parmi ces derniers, certains ont aussi institué plusieurs mesures, d’ordre législatif ou autre, pour encourager l’utilisation prudente des antimicrobiens.


The European Union has put in place various tools to fight cross-border crime more effectively.

L'Union européenne a mis divers instruments en place pour lutter plus efficacement contre la criminalité transfrontière.


The Commission should put in place specific mechanisms, such as the European Justice Forum, to step up dialogue in areas where such mechanisms are appropriate.

La Commission devrait mettre en place des mécanismes spécifiques, tels que le Forum européen pour la justice, permettant d'intensifier le dialogue dans les domaines où ces mécanismes sont appropriés.


Honourable senators, it has become more apparent, and the Speech from the Throne supports this, that the Government of Canada is committed to assisting Canadian talent and is putting in place the mechanism by which young people in Canada can stay, learn and eventually work in this country.

Honorables sénateurs, il est devenu évident, et le discours du Trône en est la preuve, que le gouvernement du Canada s'est engagé à aider les talents canadiens et à mettre en place des mécanismes qui permettront aux jeunes de rester, d'apprendre et éventuellement de travailler au Canada.


Member States may put in place various measures to encourage collective action to find and promote new market outlets for fishery and aquaculture products (e.g. quality certification schemes, labelling, promotion campaigns, market studies, trade fairs and exhibitions, sales advice and assistance, etc.).

Les États membres peuvent mettre en place différentes mesures en faveur d'actions à caractère collectif, concernant la promotion et la recherche de nouveaux débouchés pour les produits de la pêche et de l'aquaculture (notamment la certification de la qualité, la labellisation, les campagnes de promotion, les études de marché, les foires et expositions, le conseil et l'aide à la vente, etc.).


It focuses on the qualitative aspects of development, rather than a quantitative analysis of progress made on the various indicative measures set out in the Programme. Progress is examined at this early stage of the Programme's life by focusing on processes, especially the putting into place of mechanisms which are vital to change attitudes towards environmental and sustainable development issues.

Ils préfèrent se concentrer sur les aspects qualitatifs du développement, plutôt que de dresser le bilan, en termes quantitatifs, des diverses mesures proposées par le programme, et ils examinent les résultats obtenus à ce stade peu avancé du programme en privilégiant les processus, notamment la mise en place de mécanismes vitaux pour changer les attitudes en matière d'environnement et de développement durable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada has and is putting in place various mechanisms' ->

Date index: 2022-07-01
w