Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada already invests heavily " (Engels → Frans) :

This will combine the expertise of academics, SMEs and the pharma industry. It will also expand IMI's New Drugs for Bad Bugs programme that has already invested heavily in AMR.

Cette initiative permettra de combiner les savoir-faire de la communauté universitaire, des PME et de l'industrie pharmaceutique et d'étendre le programme «New Drugs for Bad Bugs» de l'IMI, un programme grâce auquel des investissements massifs ont déjà été réalisés dans la lutte contre la résistance aux antimicrobiens.


We have already invested heavily in research support and infrastructure renewal, and we intend to continue our role of supporting and jump starting the Montreal economy in the years to come.

Nous avons déjà investi considérablement dans le soutien à la recherche et dans le renouvellement des infrastructures et nous avons l'intention de poursuivre notre rôle de soutien et de catalyseur de l'économie montréalaise au cours des prochaines années.


This last program, TPC, has already invested heavily in the development and commercialization of innovative technologies across the country.

Ce dernier programme, le PTC, a déjà investi beaucoup dans la mise au point et la commercialisation de technologies novatrices partout au Canada.


The market is already heavily investing in new networks on a competitive basis.

Le marché investit déjà massivement dans les nouveaux réseaux, selon une logique de concurrence.


With the results of 9/11 and investments by the Government of Canada in Health Canada, we have invested heavily in repositioning those warehouses strategically.

À la suite du 11 septembre et des investissements consentis par le gouvernement du Canada dans Santé Canada, nous avons investi beaucoup d'argent pour repositionner stratégiquement nos entrepôts.


Denmark invests heavily in education, research and development, and in its workforce, whereas Canada relies too heavily on the abundance of its natural resources as justification for a laissez-faire attitude that puts us at the mercy of economic ups and downs.

Ce pays investit massivement dans l'éducation, la recherche et le développement ainsi que dans sa main d'oeuvre, alors qu'au Canada, nous comptons trop sur l'abondance de nos ressources naturelles pour justifier un laisser-aller flagrant qui nous met à la merci des contrecoups économiques.


We need to bear in mind that the Government of Canada already invests heavily in initiatives dealing with alcohol misuse.

Il ne faut pas oublier que le gouvernement du Canada investit déjà beaucoup dans des initiatives visant les méfaits de l'alcool.


The European Union will need to play a role in the development of the police system, but will also need to supervise the development of the judiciary, and what is more, I think it is important to invest heavily in the administrative structures as well as in the economic development to which reference has already been made.

L’Union européenne devra jouer un rôle dans le développement du système de police, mais elle devra également superviser le développement du système judiciaire et, qui plus est, je pense qu’il est important d’investir lourdement dans les structures administratives ainsi que dans le développement économique que j’ai déjà mentionné.


The European Union will need to play a role in the development of the police system, but will also need to supervise the development of the judiciary, and what is more, I think it is important to invest heavily in the administrative structures as well as in the economic development to which reference has already been made.

L’Union européenne devra jouer un rôle dans le développement du système de police, mais elle devra également superviser le développement du système judiciaire et, qui plus est, je pense qu’il est important d’investir lourdement dans les structures administratives ainsi que dans le développement économique que j’ai déjà mentionné.


The Commission considers that mandating standards does not create new markets, and may be counterproductive where industry has already invested heavily in several competing solutions, as is the case with Application Programme Interfaces.

La Commission considère que l'imposition de normes ne crée pas de nouveaux marchés et peut s'avérer contreproductive lorsque le secteur a déjà consenti d'importants investissements dans plusieurs solutions concurrentes, tel que c'est le cas pour les interfaces de programme d'application.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada already invests heavily' ->

Date index: 2021-09-11
w