Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can you give me some quick comments » (Anglais → Français) :

Can you give me some quick comments on this?

Pourriez-vous me donner quelques explications rapides?


So could you give me some general comments on where you think you're going with the voters list?

Pourriez-vous me donner une idée générale d'où vous allez avec la liste électorale?


Can the others give me some quick idea of what you think the price per tonne of carbon should be? I think, Simon, you were saying $15.

Les autres témoins pourraient-ils me donner rapidement une idée de ce que devrait, selon eux, être le prix par tonne de carbone?


Likewise, we must take heed of the lessons learned from this crisis for the future, working towards better financial and monetary coherence, especially within the euro area, which, incidentally, will help to resolve misunderstandings between France and Germany, by giving ourselves some room for manoeuvre that will be very useful at a time of recession, when growth will, I hope, return as quickly as possible, and by restoring the Commission’s central role because it must not under any circumsta ...[+++]

De même, il nous faudra tirer les enseignements de cette crise pour l’avenir, en travaillant à une meilleure cohérence financière et monétaire, notamment au sein de la zone euro, ce qui, au passage, aidera à lever les malentendus entre la France et l’Allemagne, en se créant des marges de manœuvre qui sont bien utiles en période de récession, quand la croissance sera, je l’espère, le plus vite possible de retour, et en recentrant le ...[+++]


What I should like to ask you, Commissioner, is whether you can give us some indication of the timetable that the Commission will follow for presenting these initiatives, in order that, under the codecision procedure, we can quickly bypass the legal framework that is bypassed by the judgment.

Ce que je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, c’est si vous pouvez nous donner une indication du calendrier que la Commission suivra pour la présentation de ces initiatives afin que nous puissions, par la procédure de codécision, contourner rapidement le cadre juridique contourné par l’arrêt.


I hope that you can give us some quick and clear promises about this because we are very concerned that this is done quickly.

J'espère que vous pouvez nous faire quelques promesses rapides et claires à ce sujet car nous espérons vivement que cela pourra se faire rapidement.


Can you give me some insight as to what you think those changes need to be so that we can bring together both the international and the national responsibilities?

Pouvez-vous me dire de façon générale en quoi doivent consister ces changements, à votre avis, afin que nous puissions concilier les responsabilités internationales et les responsabilités nationales?


Honourable senators, I thank you for your comments, which will certainly give me some food for thought.

Honorables sénateurs, je vous remercie de vos commentaires, qui alimenteront certainement ma réflexion.


We can no longer confine ourselves to telling the people hit by these ecological and economic disasters that we have discussed these problems, that we are giving them some thought, and that we will avoid them in future. If we want to be credible, we must act quickly and put an end to sterile political diatribes.

Nous ne pouvons plus nous contenter de répondre aux populations touchées par ces catastrophes tant écologiques qu’économiques que nous avions évoqué ces problèmes, que nous y réfléchissons et que nous les éviterons la prochaine fois. Si nous voulons être crédibles, nous devons agir rapidement et arrêter les seuls discours politiques stériles.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, may I say, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, that it gives us some satisfaction to see the Commission and the Council finally recognise what we have been repeating for years and especially over recent months: first that, in shipbuilding, Europe has set itself more constraints more quickly than its main competitors and, secondly and more importantly, that South Korea is g ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, au nom du groupe du parti des socialistes européens, je veux exprimer une certaine satisfaction de voir enfin reconnu, par la Commission et par le Conseil, ce que nous ne cessons de répéter depuis plusieurs années, et de manière plus intensive depuis plusieurs mois : premièrement l'Europe, dans le domaine de la construction navale, s'est imposée des contraintes et des obligations plus grandes et plus rapides que celles de ses principaux ...[+++]




D'autres ont cherché : can you give me some quick comments     could you give     give me some     some general comments     tonne of carbon     others give     some quick     giving     giving ourselves some     return as quickly     you can give     give us some     can quickly     can you give     you for     will certainly give     for your comments     want     we have     giving them some     must act quickly     more quickly than     it gives     gives us some     constraints more quickly     its main competitors     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can you give me some quick comments' ->

Date index: 2024-02-16
w