Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can no longer dream about " (Engels → Frans) :

First Vice-President Timmermans said: "This is about giving certainty to thousands of European couples –whether married or in registered partnerships – about what happens to them and their families if their dream of a life together does not work out.

Le premier vice-président Timmermans a déclaré à ce propos: «Il s'agit d'offrir à des milliers de couples européens – qu'ils soient mariés ou unis par un partenariat enregistré – une sécurité quant aux conséquences, pour eux et leur famille, d'un échec de leur projet de vie à deux.


Definitely not the kind of language to make Europeans dream about a common purpose.

Ce n’est bien sûr pas un langage propre à faire rêver les citoyens européens à un projet commun.


As a result of the Conservatives' petty political vision, Canadians can no longer dream about a better country that offers equality and justice for all.

À cause de la vision de la « petite politique » des conservateurs, les Canadiens n'ont plus le droit de rêver d'un meilleur pays offrant l'égalité et la justice pour tous.


Fixing the telecoms sector is therefore no longer about this one sector (which makes up just 9% of Europe’s digital economy), but about supporting the sustainable development of all sectors.

Assurer le bon fonctionnement du secteur des télécommunications (qui représente à peine 9 % de l'économie numérique européenne) n'est plus un enjeu pour ce seul secteur: il s'agit de soutenir le développement durable de tous les secteurs.


(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months to years after infection; (b) based on all epidemiological data collected since Lyme disease became a nationally-reportable disease, what is the most recent data available ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infectées; b) d’après l’en ...[+++]


E-Procurement is no longer a pipe-dream – it is increasingly a working reality in many regions and Member States.

Les marchés publics électroniques ne sont plus une chimère: dans bon nombre de régions et d’États membres, ils deviennent de plus en plus une réalité de travail.


Wake me I am lost in the dark, guide me, at least towards a candle I am lazy, shame me I am tired, raise me up I am indifferent, strike me I remain indifferent, beat me up I am afraid, encourage me I am ignorant, teach me I am monstrous, make me human I am pretentious, make me die of laughter I am foolish, transform me I am dominating and cruel, fight against me I am pedantic, make fun of me I am vulgar, elevate me I no longer dream, call me a coward or a fool I have forgotten, throw Memory in ...[+++]

Éveille-moi Je suis perdu dans le noir, guide-moi, au moins vers une bougie Je suis paresseuse, fais-moi honte Je suis fatigué, lève-moi Je suis indifférent, frappe-moi Je reste indifférente, casse-moi la figure J'ai peur, encourage-moi Je suis ignorante, éduque-moi Je suis monstrueuse, humanise-moi Je suis prétentieux, fais-moi mourir de rire Je suis bête, transforme-moi Je suis dominant et cruel, combats-moi Je suis pédante, moque-toi de moi Je suis vulgaire, élève-moi Je ne rêve plus, traite-moi de lâche ou d'imbécile J'ai oublié, lance sur moi la Mémoire Je me sens vieille et rassie, fais bon ...[+++]


The fact that about 7% of those who are involved in an accident cannot return to the same job and that about 4% must reduce their working hours or cannot work any longer, is a major setback for working towards the Lisbon full employment goal.

Le fait que près de 7 % des victimes d'un accident ne peuvent reprendre le même emploi que celui qu'elles exerçaient et que 4 % doivent réduire leur temps de travail ou subissent une incapacité permanente est une sérieuse menace pour la concrétisation de l'objectif du plein emploi qu'ambitionne la stratégie de Lisbonne.


Member States other than the home Member State should no longer be allowed to restrict admission of securities to their regulated markets by imposing more stringent requirements on periodic and ongoing information about issuers whose securities are admitted to trading on a regulated market.

Les États membres autres que l'État membre d'origine ne devraient plus être autorisés à restreindre l'admission de valeurs mobilières à la négociation sur leurs marchés réglementés en imposant des obligations d'information périodique et continue plus strictes aux émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises sur un marché réglementé.


When asked about their wishes regarding the continuation of dual pricing, most people (54%) felt that shopkeepers should no longer practise dual pricing after the end of the period of dual circulation, that banks should no longer give the value in national currency (59%) and that the latter should no longer be printed on invoices (58%).

Interrogés sur leurs souhaits en matière de poursuite du double-affichage des prix, la majorité des citoyens (54%) souhaite que les commerçants arrêtent de le pratiquer au terme de la période de double-circulation, que les banques arrêtent de faire figurer une contre-valeur en monnaie nationale (59%) et que ces dernières cessent également de figurer sur les factures (58%).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can no longer dream about' ->

Date index: 2022-02-23
w