Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can just look at china and india where literally » (Anglais → Français) :

Trade can lift people out of poverty, and we can just look at China and India where literally hundreds of millions of people are now in the working middle class when before they had lived in abject poverty.

Le commerce peut tirer les gens de la pauvreté, comme en témoignent la Chine et l'Inde, où des centaines de millions de personnes font maintenant partie de la classe moyenne après avoir connu la misère noire.


European exporters are increasingly looking to succeed not just in the large economies of the developed world, but in emerging economies such as China, India, Brazil and Russia.

Les exportateurs européens cherchent de plus en plus à réussir non seulement dans les grandes économies du monde développé mais également dans les économies émergentes comme la Chine, l’Inde, le Brésil et la Russie.


The BRIC — Brazil, Russia, India, and China — announced recently that they are looking at establishing a BRIC's bank, which would be just like the World Bank but one where they would have a lot more power and influence.

Les pays BRIC, soit le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine, ont annoncé récemment qu'ils envisageaient de créer une banque BRIC sur le modèle de la Banque mondiale, mais où ils auraient plus de pouvoir et d'influence.


Obviously, the countries with the biggest market potential are China, India and Indonesia, but this is where I would endorse and take a hard look at the fine print in the government's new market survey, which they have just announced.

Évidemment, les pays qui offrent le plus de débouchés sont la Chine, l'Inde et l'Indonésie. Toutefois, je vous encourage à vous pencher attentivement sur le nouveau Plan d'action sur les marchés mondiaux du gouvernement, qui vient d'être publié.


So I view our relationship with that region to be very important, not just with China, but with the ASEAN countries as well, and with India, where we're currently looking at a free trade agreement.

Il y a aussi la question de la traite de personnes, non seulement en Chine, mais aussi dans d'autres pays de l'Asie du Sud.


In terms of the pilot projects and preparatory actions, we have a range of different possibilities; in terms of internal policies, where we are wanting to underpin innovation, and where we are looking in terms of security at a major initiative on migration management, thanks to our friend and colleague Mr Deprez from the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs; and, last but not least, on exter ...[+++]

Concernant les projets pilotes et les actions préparatoires, nous avons plusieurs possibilités; au niveau des politiques intérieures, où nous voulons encourager l’innovation, et où nous cherchons à lancer, en matière de sécurité, une grande initiative sur la gestion de la migration, grâce à notre ami et collègue, M. Deprez, de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures; et enfin, et surtout, concernant la politique extérieure, pour voir ce que nous pouvons faire pour nouer des lien ...[+++]


With both China and India now graduating more college students than the US every year, economists are increasingly uncertain about just where the EU and US have comparative advantage any more - or whether the standard framework for understanding globalisation still applies in the face of so-called white-collar off shoring.

Alors que la Chine et l'Inde forment chaque année plus de diplômés de l'enseignement supérieur que les États-Unis, les économistes se montrent de moins en moins catégoriques quant à la question de savoir dans quels domaines l'UE et les États-Unis disposent encore d'un avantage comparatif ou si le schéma actuel d'interprétation de la mondialisation reste applicable face à la délocalisation des "cols blancs".


European exporters are increasingly looking to succeed not just in the large economies of the developed world, but in emerging economies such as China, India, Brazil and Russia.

Les exportateurs européens cherchent de plus en plus à réussir non seulement dans les grandes économies du monde développé mais également dans les économies émergentes comme la Chine, l’Inde, le Brésil et la Russie.


We're going to be looking at partnerships in all those areas, both in India and China, to see if we can get to a place where our success can be driven faster by accelerating the commercialization of both fuel cells and hydrogen technologies (1600) On some of the drivers there, for example, the transportation growth in China is significant.

Nous allons chercher à conclure des partenariats dans ces régions, en Inde et en Chine, pour tenter éventuellement d'accélérer la commercialisation de la technologie des piles à combustible et de la technologie de l'hydrogène (1600) Parmi les forces qui agissent sur ces marchés, il y a l'importante croissance du transport en Chine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can just look at china and india where literally' ->

Date index: 2021-11-13
w