Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I do not think he can evade my question.

Vertaling van "can evade my question " (Engels → Frans) :

Please accept my assurances that I, speaking both for the Commission and also for myself, have the utmost respect for Parliament's importance, that I am appearing before you with humility, that I have no desire to treat you like small children, that I take your questions very seriously and approach your scrutiny with solemnity and equanimity.

Tout d'abord croyez bien que j'ai, en tant que membre de la Commission mais aussi à titre personnel, le plus grand respect pour l'importance du Parlement; croyez bien que je me garde de toute arrogance devant vous, que je n'entends pas vous infantiliser, que je prends vos questions au sérieux, et que j'envisage l'issue de l'enquête avec le même sérieux mais en toute sérénité.


This is the subject of my second question.

C'est l'objet de ma deuxième question.


I have no intention of evading legitimate questions on our reaction to the Eurostat case.

Je ne veux pas échapper aux interrogations légitimes sur notre réaction face à l'affaire EUROSTAT


Well, I have done my bit. You know my fears, my ambitions, my questions. Now it is for you to suggest constructive and realistic answers that will take me forward.

Voilà, j'ai terminé ma part du travail, vous connaissez mes craintes, mes ambitions, mes questions, c'est maintenant à vous de me proposer des réponses pertinentes et réalistes qui me permettront d'avancer.


I do not think he can evade my question.

Je ne pense pas qu'il puisse éluder ma question.


right-holder, within the meaning of Article 2(2) of Regulation (EC) No 1383/2003 (hereinafter ‘the basic Regulation’, of the intellectual property rights certified by the attached documents, hereby undertake in accordance with Article 6 of the Regulation to assume liability towards the persons involved in a situation referred to in Article 1(1) in the event that a procedure initiated pursuant to present Regulation is discontinued owing to an act or omission on my part or in the event that the goods in question are subsequently found not to infringe an intellectual property right.

titulaire, au sens de l’article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1383/2003 du Conseil, ci-après dénommé «règlement de base», des droits de propriété intellectuelle dont les justificatifs se trouvent en annexe, m’engage, conformément à l’article 6 dudit règlement, à couvrir ma responsabilité éventuelle envers les personnes concernées par une situation visée à l’article 1er, paragraphe 1, dans le cas où la procédure ouverte en application du présent règlement ne serait pas poursuivie à cause d’un acte ou d’une ...[+++]


right-holder, within the meaning of Article 2(2) of Council Regulation (EC) No 1383/2003 hereinafter ‘the basic Regulation’, of the intellectual property rights certified by the attached documents, hereby undertake in accordance with Article 6 of the Regulation to assume liability towards the persons involved in a situation referred to in Article 1(1) in the event that a procedure initiated pursuant to present Regulation is discontinued owing to an act or omission on my part or in the event that the goods in question are subsequently found not to infringe an intellectual property right.

titulaire au sens de l’article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1383/2003 du Conseil (ci-après nommé «règlement de base»), des droits de propriété intellectuelle dont les justificatifs se trouvent en annexe, m’engage, conformément à l’article 6 dudit règlement, à couvrir ma responsabilité éventuelle envers les personnes concernées par une situation visée à l’article 1er, paragraphe 1, dans le cas où la procédure ouverte en application du présent règlement ne serait pas poursuivie en raison d’un acte ou d’une ...[+++]


I should therefore like to repeat my question to the minister and again raise the issue which he evaded: will mention be made of the Helsinki criteria on the Cyprus question and Greek-Turkish relations or will Mr Gem’s proposals be accepted? What is the Council’s reply to Mr Gem?

Je voudrais donc demander à nouveau à M. le ministre, à propos du point sur lequel il a évité de répondre : sera-t-il fait référence aux préalables d’Helsinki concernant la question de Chypre et les relations gréco-turques, ou bien les propositions de M. Gem seront-elles acceptées ?


The parliamentary secretary would have been well aware of that omission when he evaded my question.

Le secrétaire parlementaire devait sûrement le savoir quand il a éludé ma question.


Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, the Prime Minister evades my question.

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, le premier ministre élude la question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can evade my question' ->

Date index: 2023-11-23
w