Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can be lifted before second reading once satisfactory replies » (Anglais → Français) :

62. Has decided to enter 5% of appropriations in the the reserve for the main geographical programmes and for the NGO co-financing line, with the intention of analysing the Commission's procedures vis-à-vis NGOs; takes note of the information received but insists on having at its disposal an exhaustive list of all grants or contracts allocated to non-state actors directly by the Commission, which have thus not been the subject of statutory calls for proposals or other selection/tendering procedures, and on receiving the Commission's justifications and legal grounds for those cases; also asks to be provided with more information on the proportion of funds reaching the beneficiaries compared to the administrative costs of these organisation ...[+++]

62. a décidé d'inscrire 5 % des crédits à la réserve pour les grands programmes géographiques et pour le cofinancement des ONG, dans l'intention d'analyser les procédures de la Commission en ce qui concerne les ONG; prend note des informations reçues mais demande avec insistance une liste exhaustive des subventions et contrats ...[+++]


Canada is a parliamentary democracy with a clear parliamentary process: we have automatic first reading of a bill, and then second reading of the bill that members are supposed to do here in the House of Commons, before it can be studied in more detail by the Standing Committee on Finance and other committees, which the government is going to let happen, for once.

Le processus parlementaire est clair: le Canada est une démocratie parlementaire où existe une première lecture du projet de loi automatique et une deuxième lecture du projet de loi qu'on est supposé faire ici, à la Chambre des communes, comme députés avant qu'il puisse être étudié de façon plus approfondie au Comité permanent des finances et aux autres comités, ce que le gouvernement va permettre, pour une fois.


Personally, I plan to support second reading of this bill, honourable senators, based on principle and then to do my job, once again: listen to witnesses; study the provisions; and work to ensure that this legislation, like all that comes before us, is the best that it can be for all Canadians.

Personnellement, honorables sénateurs, j'ai l'intention de voter en faveur de la deuxième lecture du projet de loi, c'est-à-dire de son approbation de principe. Ensuite, je ferai une fois de plus mon travail en entendant des témoins, en étudiant les dispositions et en veillant à ce que le projet de loi, comme tous ceux qui nous sont soumis, soit le meilleur qui soit pour tous les Canadiens.


But, once again, I'm not sure that you can come to a satisfactory solution unless you deal with the very nature of what marriage is and The Chair: Before we go any further, because someone is going to read this someday in the future, I think you meant opposite-sex view.

Mais je répète qu'à mon avis, il est illusoire de penser pouvoir en arriver à une solution satisfaisante, tant que l'on n'aborde pas la véritable nature du mariage et que.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can be lifted before second reading once satisfactory replies' ->

Date index: 2025-09-05
w