Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can't emphasize enough my agreement " (Engels → Frans) :

I can't emphasize enough my agreement with what Pam said during her presentation: that parents will believe that if something is for sale in Canada, it is safe.

Je suis entièrement d'accord avec Pam quand elle dit que les parents croient que si un produit est en vente au Canada, il est sans danger.


One of the things I've emphasized to my cabinet colleagues is that if there's going to be money in this budget to answer the infrastructure program promised in the throne speech, then hopefully we will make the program flexible enough that we can put money into border crossings as one of the priorities.

Une des choses que j'ai fait valoir auprès de mes collègues ministres est que si le budget prévoit effectivement des fonds en vue du programme d'infrastructure promis dans le discours du Trône, il est à espérer que ce programme sera suffisamment souple pour nous permettre de façon prioritaire d'affecter des fonds à ce dossier.


I cannot emphasize enough, as I said in my remarks and as the member for Selkirk—Interlake said in his, that it is critical that this agreement be implemented quickly.

Comme le député de Selkirk—Interlake et moi l'avons dit dans nos observations respectives, on ne saurait trop insister sur le fait qu'il est essentiel de mettre cet accord en oeuvre dans les plus brefs délais.


In my opinion, it is not enough just to criticise – from the standpoint of an overall assessment of how the agreement is functioning – certain measures which Russia has unfortunately also had to apply against citizens travelling from EU countries.

Il ne suffit pas, à mon sens, de simplement critiquer - du point de vue d’une évaluation globale du fonctionnement de l’accord - certaines mesures que la Russie a malheureusement dû appliquer contre les citoyens des pays de l’UE en voyage.


I can't emphasize enough how important it is to eliminate the Excise Tax all at once (instead of phasing it out).

Je ne saurais trop souligner combien il importe de supprimer d'un coup la taxe d'accise (plutôt que progressivement).


We are making a positive step, then, but it is not enough, and for exactly this reason my political group is supporting the European Parliament’s conciliation agreement but at the same time asking the Council and Commission to take bolder steps.

Nous faisons donc un pas dans la bonne direction, mais cela ne suffit pas, et c’est la raison pour laquelle mon groupe politique soutient l’accord de conciliation du Parlement européen mais demande par ailleurs au Conseil et à la Commission de prendre des mesures ambitieuses.


I am afraid, though, that I am going to have to disagree with some of my friends here, because, although I applaud efforts to open markets, the markets must be opened fairly and I fear that this agreement does not go far enough.

Je crains toutefois de ne pas être d’accord avec certains de mes amis ici, car, bien que je salue les efforts visant à ouvrir les marchés, il faut que cela se passe de manière juste et je crains que cet accord n’aille pas assez loin.


I can never emphasize enough the fact that the current Minister of Finance did not hire a videographer to record this trade mission to China and that he was not accompanied by someone to produce this film during the mission.

Je n'insisterai jamais assez que le présent ministre des Finances n'a pas engagé un vidéaste pour enregistrer cette mission commerciale en Chine, et qu'il n'a pas été accompagné de quelqu'un pour réaliser ce film à l'occasion de la mission.


However, the only way to protect the populations is to do so quickly, here and now - by forcing the Sudanese authorities to stop their current offensive and to apply the peace agreement to Darfur; by strengthening the mandate and by giving the material resources to the African Union forces that are on the ground and that, at the moment, do not constitute a solid enough shield to protect the civilian populations; and, as my fellow Members have said, by immediately introducing the no-fly zone provided for in United Nations Resolution ...[+++]

Seulement c’est rapidement, ici et maintenant, qu’il faut protéger les populations. En contraignant les autorités soudanaises à interrompre leur offensive en cours et à appliquer l’accord de paix au Darfour; en renforçant le mandat et en donnant les moyens matériels aux forces de l’Union africaine qui sont sur place et qui, effectivement, ne constituent pas actuellement un bouclier suffisamment solide pour protéger les populations civiles; en instaurant sans délai, cela a été dit par mes collègues, la zone d’exclusion aérienne qui e ...[+++]


In my own country, Denmark, too, we have experimented with environmental agreements in some areas, for example the PVC area, in which there was not enough in terms of provisions governing monitoring and penalties. It emerged, when the period had elapsed, that absolutely nothing had happened in terms of improving the use of PVC materials.

Nous avons essayé dans mon pays - le Danemark - de mettre en œuvre des accords environnementaux dans certains domaines, notamment dans le domaine du PVC, mais les dispositions en matière de contrôle et de sanction étaient insuffisantes et il s’est avéré, une fois la période de validité écoulée, que pas la moindre amélioration n’avait été enregistrée par rapport à l’utilisation des substances en PVC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

can't emphasize enough my agreement ->

Date index: 2023-03-30
w