Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "campaign to stop president milosevic " (Engels → Frans) :

We have entered into the campaign to stop President Milosevic and the ethnic cleansing, raping and murdering that are going on.

Nous avons entrepris cette campagne pour arrêter le président Milosevic ainsi que le nettoyage ethnique, les viols et les meurtres.


Despite numerous warnings and several opportunities to cease the campaign of violence, President Milosevic continues to defy the will of the international community.

Malgré de nombreux avertissements et plusieurs occasions de mettre fin à cette campagne de violence, le président Milosevic continue de défier la volonté de la communauté internationale.


After the decision by the Greek government to stop negotiations over a proposed agreement last Friday night, its call for a referendum and to campaign for a rejection of the proposals by the Greek people, President Juncker insisted that Greek citizens have the right to know the truth.

Après que le gouvernement grec a décidé vendredi soir de rompre les négociations sur l'accord proposé, d'organiser un référendum et de faire campagne pour un «non» du peuple grec aux propositions sur la table, le président Juncker a insisté sur le droit des citoyens grecs à connaître la vérité.


(e) reiterates its support for the Mexican Government and President Calderón in their vital work of cleaning up certain institutions of the state; believes this campaign is essential in order to stop corruption and ensure that society is not left unprotected;

e) réitère son soutien au gouvernement mexicain et au président Calderón dans leur mission essentielle visant à assainir certaines institutions de l'État; estime que cette lutte doit être menée à bien afin d'empêcher la corruption et d'éviter que la société ne sombre dans l'abandon;


reiterates its support for the Mexican Government and President Calderón in their vital work of cleaning up certain institutions of the State; believes this campaign is essential in order to stop corruption and ensure that society is not left unprotected;

réitère son soutien au gouvernement mexicain et au président Calderón dans leur mission essentielle visant à assainir certaines institutions de l'État; estime que cette lutte doit être menée à bien afin d'empêcher la corruption et d'éviter que la société ne sombre dans l'abandon;


We must stop President Milosevic from continuing the carnage.

Nous devons empêcher le président Milosevic de continuer le carnage.


It now seems that only the use of force will stop President Milosevic from continuing his scorched-earth policies.

Il semble maintenant que seul le recours à la force empêchera le président Milosevic de poursuivre sa politique de la terre brûlée.


2. Calls on President Milosevic and the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and Serbia, as well as on representatives of the UCK, to cooperate fully with the international civil and security presences in Kosovo in the implementation of the agreement and in achieving full and complete demilitarisation and disarming of all armed and paramilitary forces inside Kosovo, in stopping ethnic violence against all groups of the Kosovo population and in guaranteeing a safe environment for all citizens of Kosovo ...[+++]

2. demande au président Milosevic et aux autorités de la République fédérale de Yougoslavie et de Serbie, tout comme aux représentants de l’UCK, de coopérer pleinement avec les présences civiles et militaires internationales au Kosovo à la mise en oeuvre de l’accord et pour obtenir une démilitarisation complète et le désarmement intégral de toutes les forces armées et paramilitaires à l’intérieur du Kosovo, pour stopper la violence ethniqu ...[+++]


The Council recalled its conclusions of 8 April and expressed its strong and continuing support for maximum pressure from the international community on President Milosevic and his regime to stop their brutal campaign of forced deportation, torture and murder in Kosovo and accept the international community's five demands.

Le Conseil, se référant à ses conclusions du 8 avril, a rappelé qu'il demeure résolument favorable à ce que la communauté internationale exerce le maximum de pressions sur le président Milosevic et son régime, pour qu'ils mettent fin à l'effroyable campagne de déportations, de tortures et de meurtres qu'ils mènent au Kosovo et qu'ils acceptent les cinq exigences formulées par la communauté internationale.


– (EL) I thank the President-in-Office but I do not agree with him that the purpose of NATO’s intervention was to stop a humanitarian disaster, because we have a humanitarian disaster in Kosovo today, we have the hell of Milosevic, followed by the hell of the KLA and the NATO forces.

) - (EL) Je remercie le président en exercice, mais je ne suis pas d’accord avec lui quand il dit que l’intervention de l’OTAN avait pour but de mettre fin à une catastrophe humanitaire, car nous avons encore une catastrophe humanitaire aujourd’hui au Kosovo où, à l’enfer de Milosevic, succède l’enfer de l’UCK et des troupes de l’OTAN.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'campaign to stop president milosevic' ->

Date index: 2024-01-18
w