Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "camera would catch his smile " (Engels → Frans) :

This would apply, for instance, when, due to the delay of a bus provided by the organiser, the traveller has to take a taxi to catch his flight on time.

Cela s'appliquerait par exemple lorsque, en raison du retard d'un bus mis à disposition par l'organisateur, le voyageur doit prendre un taxi afin d'être à l'heure pour prendre son avion.


On the secrecy of the in camera, because of the nature of the committees the chances of leaks occurring were virtually nil, because eventually they would catch you quicker than they would here in Ottawa.

Le secret du huis clos était quasiment garanti car dans ce genre de comité, les risques de fuite étaient presque nuls étant donné qu'on aurait pu attraper le coupable plus rapidement qu'ici à Ottawa.


You don't believe that his outline of a process would catch your concerns along the way in terms of the Competition Breau or public interest assessment, or you would want it different?

Ne croyez-vous pas que le processus exposé à grands traits dans ce rapport finirait par apaiser vos préoccupations en ce qui concerne le Bureau de la concurrence ou l'évaluation de l'intérêt public ou voudriez-vous que l'on procède autrement?


I would like to say that in today’s meeting of the High-Level Group on Gender Equality and Diversity, a Vice-President was highly criticised because it is said that only male MEPs ‘catch his eye’, and that female MEPs do not ‘catch his eye’.

Je voudrais dire qu’au cours de la réunion du groupe de haut niveau sur l’égalité des genres et la diversité d’aujourd’hui, un vice-président a été fortement critiqué parce qu’il paraît que seuls les députés européens masculins obtiennent la parole par la procédure à main levée, et pas les députées féminines.


I would like to say that in today’s meeting of the High-Level Group on Gender Equality and Diversity, a Vice-President was highly criticised because it is said that only male MEPs ‘catch his eye’, and that female MEPs do not ‘catch his eye’.

Je voudrais dire qu’au cours de la réunion du groupe de haut niveau sur l’égalité des genres et la diversité d’aujourd’hui, un vice-président a été fortement critiqué parce qu’il paraît que seuls les députés européens masculins obtiennent la parole par la procédure à main levée, et pas les députées féminines.


I am sure that he would have been smiling from behind the lenses of his glasses if he had known the controversy and the Europeanist revision that his absence is causing.

Je suis sûre qu’il aurait souri, derrière ses lunettes, s’il avait su quelle polémique et quelle révision européaniste son absence provoque.


I would like to apologise on his behalf since the problem is that he has a train to catch.

Je souhaite vous présenter des excuses en son nom: le problème est qu’il avait un train à prendre.


In the collective memory of the Chileans and of all of the world’s democrats, it is with emotion that we remember the image of Ricardo Lagos on a television programme that has made history, looking at the camera and pointing his finger, confronting Pinochet and opening up the path that would lead millions of Chileans to vote ‘no’ in the 1988 referendum, through which Pinochet hoped to remain in power.

Cette image de Ricardo Lagos lors d’une émission télévisée historique, au cours de laquelle il regarde la caméra le doigt levé, affrontant Pinochet et ouvrant la voie menant des millions de Chiliens à voter «non» au référendum de 1998, par lequel Pinochet espérait rester au pouvoir, restera gravée avec émotion dans la mémoire collective des Chiliens et de tous les démocrates de ce monde.


However, during a meeting, about two weeks ago, we had agreed to organize some kind of a social function, a dinner or something like that, and that we would invite His Excellency to talk to us in camera about his country's experience in this area.

Toutefois, lors d'une réunion, il y a environ deux semaines, nous nous étions entendus pour dire que nous pourrions organiser un événement de style un peu social, un dîner ou quelque chose du genre, auquel nous inviterions Son Excellence à venir nous parler à huis clos de l'expérience de son pays dans ce domaine.


I would love it if, at some point, the camera would catch his smile when we confront him with such evidence, when we tell him that women and children are paying for his negligence, when we tell him that his grabbing billions of dollars from the employment insurance surpluses, $38 billion since 1994, directly hits women and children first, and further marginalizes young people.

J'aimerais bien, à un moment donné, qu'une caméra capte son sourire quand on le met devant des évidences comme celles-là, quand on lui dit que ce sont les femmes et les enfants qui paient le prix de son incurie, quand on lui dit que le fait qu'il aille voler les milliards de dollars de surplus de l'assurance-emploi, 38 milliards depuis 1994, ce sont les femmes qu'il frappe de plein fouet en premier, ce sont les enfants, ce sont les jeunes qu'il marginalise davantage.




Anderen hebben gezocht naar : would     taxi to catch     this     in camera     eventually they would     they would catch     process would     process would catch     male meps ‘catch     only male     he would     have been smiling     train to catch     camera     path that would     path     we would     experience in     camera would catch his smile     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'camera would catch his smile' ->

Date index: 2022-03-16
w