Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «came in workers were told » (Anglais → Français) :

Quite simply, a number of tradespeople came to me and told me that there were at least 25 Americans posing as technical consultants on a job site in southwestern Ontario.

Des gens de métier sont tout simplement venus me voir disant qu'il y avait au moins 25 Américains, soi-disant consultants techniques, sur un lieu de travail dans le sud-ouest de l'Ontario.


I have no stones to throw at my friends across the floor. When the Erasmus-Dussault report came out we were told, and that was not so long ago, maybe two years, that it would be costly to reintroduce equity for the aboriginal peoples, to restore to them part of what has been taken from them, as well as the dignity they have lost.

Lorsque le Rapport Erasmus-Dussault est sorti—il n'y a pas tellement longtemps, environ deux ans—on nous a dit que cela coûterait cher pour réintroduire l'équité face aux autochtones, pour leur remettre une partie de ce qu'on leur a pris et pour leur conférer la dignité dont on les a privés.


If HRDC were to penalize workers, employers easily get “off the hook” from bothering to impose discipline on workers who violate health and safety rules and can always hide behind a claim that the workers were told about the rule but they continued to violate it.

Si le ministère du développement des ressources humaines décidait de pénaliser les travailleurs, les employeurs se déroberaient facilement à la corvée de punir les travailleurs qui violent les règles de santé et de sécurité, et pourraient toujours esquiver leur responsabilité en alléguant que les travailleurs avaient été mis au fait de la règle mais avaient continué d'y contrevenir.


Imagine the language if workers were told to cover up when they were trying to get a sun tan from their holiday.

Imaginez le langage si les travailleurs se voyaient enjoindre de se couvrir alors qu’ils s’efforcent de revenir bronzés de leurs vacances.


Frequently, however, those workers ended up in precarious situations, in many cases their jobs came to an end, others found their contracts were not fulfilled and promises made were not honoured, wages were below the legal minimum or working hours were unreasonably long; in short, the companies contracting them generally failed to fulfil their obligations.

Toutefois, il est fréquent que ces travailleurs se retrouvent dans des situations précaires, souvent lorsque leur emploi prend fin. D’autres n’ont pas vu leur contrat honoré et les promesses qui leur avaient été faites n’ont pas été tenues. Les salaires étaient sous le minimum légal ou les horaires de travail étaient déraisonnablement longs; en bref, les entreprises qui les employaient ne respectaient généralement pas leurs obligations.


Frequently, however, those workers ended up in precarious situations, in many cases their jobs came to an end, others found their contracts were not fulfilled and promises made were not honoured, wages were below the legal minimum or working hours were unreasonably long; in short, the companies contracting them generally failed to fulfil their obligations.

Toutefois, il est fréquent que ces travailleurs se retrouvent dans des situations précaires, souvent lorsque leur emploi prend fin. D’autres n’ont pas vu leur contrat honoré et les promesses qui leur avaient été faites n’ont pas été tenues. Les salaires étaient sous le minimum légal ou les horaires de travail étaient déraisonnablement longs; en bref, les entreprises qui les employaient ne respectaient généralement pas leurs obligations.


I also want to emphasise that it was not a protest by the Polish government. Those protesting were citizens of the European Union – shipyard workers with a right to do so, who organised themselves and came to draw our attention to the fact that something wrong is happening.

J'aimerais aussi souligner qu'il ne s'agissait pas d'une manifestation du gouvernement polonais, mais de citoyens de l'Union européenne – des travailleurs du chantier naval qui ont le droit de le faire, qui se sont organisés et ont attiré notre attention sur le fait que quelque chose de terrible était en train de se produire.


I also want to emphasise that it was not a protest by the Polish government. Those protesting were citizens of the European Union – shipyard workers with a right to do so, who organised themselves and came to draw our attention to the fact that something wrong is happening.

J'aimerais aussi souligner qu'il ne s'agissait pas d'une manifestation du gouvernement polonais, mais de citoyens de l'Union européenne – des travailleurs du chantier naval qui ont le droit de le faire, qui se sont organisés et ont attiré notre attention sur le fait que quelque chose de terrible était en train de se produire.


Workers were told “We will go to battle, we will fight the Americans and win the war”.

On a dit aux travailleurs: «On va aller au front, on va faire la bataille et la guerre aux Américains et on va gagner notre bataille».


However, when HRIF came in, workers were told that training must be consistent with past work experience—ha ha—even if there were no secure jobs in those fields.

Pour obtenir une subvention du fonds d'investissement en ressources humaines, les travailleurs devaient cependant suivre une formation cadrant avec leur expérience de travail antérieure—ah, ah—même s'il n'existait plus d'emplois dans ces domaines.




D'autres ont cherché : tradespeople came     that     told     erasmus-dussault report came     out we     were told     penalize workers     hrdc     workers were told     language if workers     workers     jobs came     those workers     contracts     themselves and came     shipyard workers     those protesting     hrif came     came in workers     came in workers were told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came in workers were told' ->

Date index: 2024-11-29
w